Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est tout aussi vrai.
ook dat staat buiten kijf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il est tout aussi évident
handelingen van het europese parlement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle est tout aussi exemplaire.
dit is even voorbeeldig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les peco sont tout aussi concernés.
de centraal- en oost-europese landen hebben daar evenzeer mee te maken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
... sont pour nous tout aussi importants.
... voor ons even belangrijk zijn, en daarom zal ik er gewag van maken in mijn verslag en ontwerpresolutie over de kwijting voor 1992.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les importations sont tout aussi importantes.
de import is even belangrijk.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mais l'inverse est tout aussi vrai.
maar het kan evengoed andersom worden ge steld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais les difficultés sont tout aussi réelles.
maar de moeilijkheden blijven bestaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diversité des langues, tout aussi nombreuses.
diversiteit van de talen, even talrijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
c’ est en réalité tout aussi grave.
dat is eigenlijk even erg.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la politique appliquée est tout aussi importante.
het ondersteunende beleid is van even groot belang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tout aussi négative est l'harmonie, encore
een ander negatief punt: de vaak nog zeer gebrekkige onderlinge afstemming van de afzonderlijke onderdelen van het systeem (beeldscherm - toetsenbord - werktafel - stoel).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en monde du travail tout aussi exigeant, il
en dat terwijl men in de jaren zestig een ononderbroken economische groei had voorspeld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
formuler une seconde remarque, tout aussi importante.
de commissie stelde de raad in september, 1991 voor een veiligheidsclausule in te bouwen teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de invoer van honing tegen zeer lage prijzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une seconde conclusion préliminaire est tout aussi importante.
een tweede preliminaire conclusie is al even belangrijk.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, le domaine culturel est tout aussi important.
of is er enig ander beginsel waarmee de raad zijn besluiten rechtvaardigt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les perspectives pour l'avenir sont tout aussi encourageantes.
ook voor de toekomst ziet het er goed uit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et cela exige naturellement une vigilance tout aussi sérieuse.
dit beleid begint nu dan ook al vruchten af te werpen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il pourrait tout aussi bien s'agir de morts-nés.
die feiten kwamen telkens opnieuw in de openbaarheid, en ook nu is het onze plicht in de fracties en de verschillende kringen van deskundigen iets te doen aan de wijd verbreide onwetendheid over die achterstelling van de inheemse volkeren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le rapport elliott apporte une contribution tout aussi précieuse.
ook in japan stonden er in 1992 tegen over 240 uitgezonden japanse films 377 ingevoerde films.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: