Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
c'est tout aussi vrai.
ook dat staat buiten kijf.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
il est tout aussi évident
handelingen van het europese parlement
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle est tout aussi exemplaire.
dit is even voorbeeldig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les peco sont tout aussi concernés.
de centraal- en oost-europese landen hebben daar evenzeer mee te maken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
... sont pour nous tout aussi importants.
... voor ons even belangrijk zijn, en daarom zal ik er gewag van maken in mijn verslag en ontwerpresolutie over de kwijting voor 1992.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les importations sont tout aussi importantes.
de import is even belangrijk.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais l'inverse est tout aussi vrai.
maar het kan evengoed andersom worden ge steld.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais les difficultés sont tout aussi réelles.
maar de moeilijkheden blijven bestaan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diversité des langues, tout aussi nombreuses.
diversiteit van de talen, even talrijk.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
c’ est en réalité tout aussi grave.
dat is eigenlijk even erg.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la politique appliquée est tout aussi importante.
het ondersteunende beleid is van even groot belang.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tout aussi négative est l'harmonie, encore
een ander negatief punt: de vaak nog zeer gebrekkige onderlinge afstemming van de afzonderlijke onderdelen van het systeem (beeldscherm - toetsenbord - werktafel - stoel).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en monde du travail tout aussi exigeant, il
en dat terwijl men in de jaren zestig een ononderbroken economische groei had voorspeld.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
formuler une seconde remarque, tout aussi importante.
de commissie stelde de raad in september, 1991 voor een veiligheidsclausule in te bouwen teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de invoer van honing tegen zeer lage prijzen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
une seconde conclusion préliminaire est tout aussi importante.
een tweede preliminaire conclusie is al even belangrijk.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toutefois, le domaine culturel est tout aussi important.
of is er enig ander beginsel waarmee de raad zijn besluiten rechtvaardigt?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les perspectives pour l'avenir sont tout aussi encourageantes.
ook voor de toekomst ziet het er goed uit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cela exige naturellement une vigilance tout aussi sérieuse.
dit beleid begint nu dan ook al vruchten af te werpen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il pourrait tout aussi bien s'agir de morts-nés.
die feiten kwamen telkens opnieuw in de openbaarheid, en ook nu is het onze plicht in de fracties en de verschillende kringen van deskundigen iets te doen aan de wijd verbreide onwetendheid over die achterstelling van de inheemse volkeren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le rapport elliott apporte une contribution tout aussi précieuse.
ook in japan stonden er in 1992 tegen over 240 uitgezonden japanse films 377 ingevoerde films.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: