Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tout est en ordre à la maison.
thuis is alles in orde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tout à fait, monsieur napolitano, je vous remercie.
absoluut, mijnheer napolitano, dank u wel.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous remercie de tout cœur.
ik dank u van ganser harte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
d rendez la garantie si tout est en ordre
d directe overschrijving via de bank.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur katiforis, nous allons voir tout cela, je vous remercie.
mijnheer katiforis, we gaan dit onderzoeken. hartelijk dank.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en tout cas, je vous remercie pour vos réponses et votre présence.
ik dank u in elk geval voor uw antwoorden en uw aanwezigheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je vous remercie pour tout le travail accompli.
ik dank u voor het werk dat u allen heeft verricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je vous remercie, en tout cas, de votre réponse.
ik dank u nogmaals voor uw antwoord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
jusqu'à présent, tout est en ordre et, personnellement, je suis d'accord avec cela.
tot zover geen enkel bezwaar en persoonlijk ga ik hier volledig mee akkoord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je vous remercie aujourd'hui de tout coeur!
ik dank u vandaag van ganser harte!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je trouve tout cela très positif et je vous remercie beaucoup pour la réponse.
mijn enige probleem hier is dat dit alles niet bekend is bij het grote publiek.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous remercie à nouveau au nom de tout le parlement.
ten tweede, sinds ik student was hoorde ik spreken over coördinatie van het vervoer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tout est en ordre à l'exception du siège; c'est grotesque.
alles is duidelijk, behalve de vestiging splaats, en dat is belachelijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous remercie de tout coeur pour ce que vous avez accompli.
ik dank u zeer voor datgene wat u hebt tot stand gebracht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je vous remercie, madame berger, de cette précision tout à fait importante.
ik dank u, mevrouw berger, voor deze zeer belangrijke toelichting.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous remercie de votre réponse, qui m'a tout à fait éclairé.
ik dank u dan ook voor uw antwoord waardoor mij alles duidelijk is geworden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous remercie de tout coeur pour votre regard compatissant, madame le président.
hartelijk dank voor uw meelevende blik. mevrouw de voor zitter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
au nom de toutes les entreprises, mais aussi au nom de nos sociétés, je vous remercie.
namens alle bedrijven, maar ook namens onze samenlevingen, wil ik u hartelijk danken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le président. — je vous remercie, monsieur dankert pour tout le travail que vous avez fait.
voorzitter: de heer barÓn crespo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est tout le fonctionnement de notre institution qui est en cause et je vous remercie, monsieur le président, d'avoir défendu notre institution hier par votre présidence.
het functioneren van onze instelling als zodanig is in het geding, en ik dank u, minheer de voorzitter, dat u onze instelling gisteren uit hoofde van uw ambt hebt verdedigd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: