From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
notre travail doit être exemplaire.
wij hebben met ons werk het goede voorbeeld gegeven.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
3° être produite en un exemplaire;
3° in één exemplaar worden ingediend;
Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:
cette action a été unanimement reconnue comme exemplaire, appréciée dans tous les milieux.
dit werk werd algemeen voorbeeldig genoemd en in alle milieus geap precieerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chacun de ces remèdes doit être considéré comme exemplaire pour des situations analogues.
deze verbeteringen moeten stuk voor stuk beschouwd worden als model voor overeenkomstige situaties.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en revanche, la réforme radicale du secteur des produits pharmaceutiques peut être considérée comme exemplaire.
deze zijn onontbeerlijk voor het functioneren van de interne markt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tous ces documents doivent être communiqués en double exemplaire.
al deze stukken moeten in tweevoud worden overgezonden.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 8
Quality:
le texte final dactylographié doit être remis en double exemplaire.
de studie dient in één van de gemeenschapstalcn te zijn geschreven, dus in het spaans, deens, duits. grieks. engels, frans, italiaans, nederlands of portugees.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le dossier d'homologation doit être introduit en triple exemplaire.
het homologatiedossier wordt opgemaakt in drievoud.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chaque partie contractante déclare être en possession d'un exemplaire.
elk akkoordsluitende partij verklaart in het bezit te zijn van een exemplaar.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'objectif de la stratégie: l'union doit être exemplaire
de doelstelling van de strategie: de unie moet het goede voorbeeld geven
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
un exemplaire doit être remis au sportif;
een exemplaar wordt aan de sportbeoefenaar overhandigd;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dans ce cas l'exemplaire 3 doit être restitué.
in dit geval dient exemplaar nr. 3 te worden teruggeven.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(un seul exemplaire doit être envoyé avec la proposition)
(eén exemplaar indienen met alle exemplaren van het voorstel)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'exemplaire de contrôle t5 peut être délivré a posteriori, à condition:
het controle-exemplaar t 5 kan achteraf worden afgegeven, voor zover:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a cet égard, les nouvelles modalités du partenariat acp-ce peuvent être considérées comme exemplaires.
de nieuwe werkwijze van het acs-eg-partnerschap kan in dit verband als voorbeeld worden beschouwd.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
le questionnaire doit être rempli en deux exemplaires.
het vragenformulier moet in tweevoud worden ingevuld.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les demandes doivent être introduites en trois exemplaires.
de aanvragen worden in drievoud ingediend .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tous ces documents doivent être communiqués en double exemplaires.
al deze stukken moeten in tweevoud worden overgezonden.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
des exemplaires supplémentaires du présent document peuvent être obtenus:
extra kopieën van dit groenboek zijn beschikbaar op:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
doivent être joints à chaque demande dix exemplaires des documents suivants:
enkele aanvraag dient te bestaan uit de volgende documenten in tienvoud:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.