Results for à s'offrir translation from French to English

French

Translate

à s'offrir

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

la plupart ne pourront s' offrir ce voyage.

English

most will not be able to afford to do so.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

est-ce là le message durable à envoyer à un pays qui veut s' offrir des moyens de subsistance?

English

is that going to be a sustainable message to give them when they want to make a living for themselves?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elles ne peuvent pas s’ offrir une garde d’ enfants ou des soins destinés aux parents âgés.

English

they cannot afford not to work; they need the two salaries to pay the mortgage.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

toutefois, en sa qualité de commissaire en charge de l' élargissement, il ne peut s' offrir le luxe de s' exprimer à titre personnel.

English

however, as the commissioner responsible for enlargement, he does not now have the luxury of speaking in a personal capacity.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

par contre, les plus petites sociétés, en particulier les petites entreprises de détail, ne peuvent pas s' offrir les services de tels conseillers.

English

smaller firms, on the other hand, particularly small retail firms, cannot afford such specialists.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce qu'on y trouve : des boîtes de chocolats fins à (s') offrir, une longue carte de chocolats chauds, des biscuits, gâteaux et gaufres.

English

what you'll find: gift boxes of fine chocolates and a lengthy menu of hot chocolates, cookies, cakes and waffles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout nouveau médicament susceptible de lutter contre la maladie est un luxe coûteux que 90% des personnes infectées par le virus du sida ne peuvent tout simplement pas s' offrir.

English

any medical breakthrough that is achieved comes with a very expensive price tag, a price tag that 90% of the people affected by aids simply cannot afford.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les activitÉs de banque correspondante les banques disposent fréquemment de mécanismes leur permettant de s' offrir mutuellement des services de paiement et autres services connexes, et ce principalement pour les paiements transfrontières.

English

correspondent banking banks often have arrangements to provide one another with payment services and related facilities, primarily for payments across national borders.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d classifier et baliser l'information à l'appui de son extraction s s Établir des liens entre les sources d'information s s veiller à ce que l'information des si soit disponible sur des réseaux multiples s s veiller à ce que l'information soit classée de manière uniforme et cohérente dans tous les modes s s offrir les publications par l'entremise du programme de dépôt légal

English

l classify and tag information to support retrieval s s provide linkages between information sources s s ensure information is available through multiple channels s s ensure information consistent and consistently classified across channels s s make publications available through the depository library program

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

s' ils achetaient les quatre tickets auxquels ils avaient droit, pour un match important, et les vendaient ensuite au marché noir, ils avaient assez d' argent pour s' offrir deux semaine de vacances à deux en australie.

English

if they bought their allocation of four tickets each for a major match and sold them on the black market, they had enough money for two of them to take a two-week holiday in australia.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elle connaît déjà des prélèvements obligatoires records, elle n' a plus d' autonomie monétaire à la suite du lancement de l' euro, et elle ne peut en aucun cas s' offrir le luxe d' accroître son déficit budgétaire, qui est déjà, en pourcentage du pib, le plus élevé de l' union européenne.

English

it already has record compulsory levies, it no longer has any monetary autonomy following the introduction of the euro, and it cannot, in any case, allow itself the luxury of increasing its budget deficit, which is already the highest in the european union in terms of percentage of gdp.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mme roth a expliqué avec raison, et les débats ainsi que le vote au sein de la commission l' ont également montré, que l' union européenne avait tendance à s' offrir le luxe de faire deux rapports sur les droits de l' homme, un sur la situation des droits de l' homme à l' extérieur de l' union et un autre sur la situation des droits de l' homme à l' intérieur de l' union.

English

mrs roth rightly said, and the debate and vote in committee also made this clear, that it is a luxury for the european union to draw up two different human rights reports: one on the situation in the union, and one on the situation in the rest of the world.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

encouragées par ces résultats, les agences sociales et de santé de la région tentent de jumeler de nouveaux types de services pour réagir plus vite aux besoins des aîné-e-s, offrir un meilleur service et épargner des coûts.

English

encouraged by such findings, area health and social service agencies are coming up with new configurations of services that allow them to serve people earlier, more completely and at a lower cost.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ce n`est pas pour s`offrir lui-même plusieurs fois qu`il y est entré, comme le souverain sacrificateur entre chaque année dans le sanctuaire avec du sang étranger;

English

nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,729,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK