Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais les canadiens sont ébranlés.
but the canadiens are undeterred.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les fondements de la pac ébranlés
cap shaken to the core
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les cieux sont ébranlés, le soleil
the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
même les pères conciliaires furent ébranlés.
one is enough for the church.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l'europe et le monde sont ébranlés.
the same holds for the world labor movement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
personne n’est puni, personne n’est récompensé, les personnages restent ébranlés.
nobody gets punished, nobody gets rewarded, characters are left in shock.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ébranle le système juridique.
that disrupts the legal system.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: