Results for 4h15 translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

4h15

English

4h15

Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

temps de chargement: 4h-4h15

English

charge time: 4h-4h15.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le temps tep se monte donc au total à 4h15.

English

the awt thus amounts to a total of 4h15.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

4h15 du matin et le soleil est déjà au-dessus de l'océan.

English

is already over the ocean.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la journée a commencé par un réveil à 4h15 du matin suivi d’un robuste petit déjeuner à 5h00.

English

the day began with a wake-up call at 04:15 in the morning followed by a substantial breakfast at 05:00.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le temps effectif de promenade se monte donc au total à 4h15 – nous nous sommes promenés de 10 à 17h30, un temps total de 7h30…

English

the actual walking time thus amounts to a total of 4h15 – we walked from 10am to 5.30pm, a total time of 7h30...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

résultats des ateliers en petits groupes (5" par groupe; introduction par pam thompson) 3h15 - 3h30 pause 3h30 - 4h05 ensemble vers les prochaines étapes (animatrice : pam) 4h05 - 4h15 conclusion (barbara ouellet et le dr peter vaughan) 4h15 - 4h30 Évaluation des ateliers (avec animation) annexe c :

English

feedback from small groups ( 5" per group and introduced by pam thompson) 3:15-3:30 break 3:30-4:05 the collective next steps (facilitated by pam) 4:05-4:15 concluding remarks (barbara ouellet and dr. peter vaughan) 4:15-4:30 participatory evaluation (facilitated)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,927,445,120 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK