From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il va craquer !!!!!
il va craquer !!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«tôt ou tard, ça va craquer»
“sooner or later it will snap”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la glace va craquer sous notre poids.
the ice will crack beneath our weight.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
son autonomie fait sa force. elle doit être préservée.
its autonomy constitutes its strength, and that autonomy must be maintained.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vers la prise de force, elle sollicite le moteur
to the power take-off, it controls the engine
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
elle entrera en force lorsqu'elle sera ratifiée par 20 etats.
it will come into force when ratified by 20 states-parties.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cette diversité fait notre force. elle est la base de notre unité.
the expression of this diversity is our strength and the basis of our unity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elle le fait avec talent, elle le fait avec force, elle le fait avec détermination.
she did it with flair, she did it with force and she did it with determination.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
une fois en place et en position de force, elle pourrait révoquer son accord avec musharraf.
as prime minister, she could eventually revisit her deal with musharraf from a position of strength.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:
que cette promesse soit ta force. qu'elle te dégage de toutes tes peurs !"
let it drive out all your fear!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si la diversité fait notre force, elle met aussi en lumière les valeurs que nous avons en commun.
while diversity gives us strength, it also highlights the values that we have in common.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous célébrons notre diversité et nous sommes reconnaissants de la force qu'elle nous procure en tant que pays.
we celebrate our diversity and we appreciate the strength it gives us as a nation.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
cette procédure a non seulement retardé le déploiement de la force, elle s'est aussi répercutée sur ses frais de voyages en 2012/13.
this protocol not only delayed deployment, but also had an impact on the force's travel expenses in 2012/13.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en tout état de cause, les raisons justifiant la présence de la force elle-même n'ont pas disparu.
in any event, the reasons for the presence of the force itself continued to exist.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cette information orientera les objectifs stratégiques de la mission de maintien de la paix et les objectifs de mission de la force elle-même.
above all, peacekeeping is personnel-intensive; it domestic and foreign). second, they need operational requires ‘feet on the ground’.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
« […] la diversité constitue notre force, elle stimule les innovations et les nouvelles idées au sein de notre organisation.
…diversity is our strength, bringing innovation and new ideas to our business.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
« nous sommes passés par une période très difficile, mais nous avons retrouvé la confiance des canadiens, du gouvernement et de la force elle même.
"we’ve come through a very difficult period, but we’ve regained the confidence and trust of the canadian people and the government and the force itself."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le général henault a déclaré : « nous sommes passés par une période très difficile, mais nous avons retrouvé la confiance des canadiens, du gouvernement et de la force elle même.
he said, "we’ve come through a very difficult period, but we’ve regained the confidence and trust of the canadian people, the government and the force itself.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
comme à son habitude, elle raisonne en termes de compétences propres du parlement, elle raisonne en termes de rapports de force, elle raisonne en termes de politique politicienne.
as usual, it thinks in terms of parliament's prerogatives, of power relationships and politicking.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
si elle ne s’était focalisée que sur cette force, elle ne serait pas le géant industriel qu’elle est devenue aujourd’hui.
had it stuck to that strength, it would not be the industrial giant that it is today.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: