Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a pour vocation de
has been dedicated
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'organisation a pour vocation :
the ica exists:
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le centre okana a pour vocation:
a recently updated entry in the eddra database focuses on the okana help-centre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stage of the art a pour vocation de :
stage of the art is specialized in:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
veni vidi vici a pour vocation d'innover.
veni vidi vici’s vocation is to innovate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il a pour vocation de mener des recherches.
its vocation includes performing multidisciplinary research of excellence, applying the physical techniques involved in the area of biomedicine and transferring knowledge and results to society through patents, collaborations with companies and scientific dissemination to society.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cette session a pour vocation de favoriser :
objectives of the session
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de manière spécifique, le gtgf a pour vocation de :
specifically, the gtgf aims to:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'eumc a pour vocation de promouvoir l'intégration.
at the eumc we aim to be inclusive.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ce répertoire a pour vocation d'accélérer ce processus.
this directory is intended to accelerate that process.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce modeste site web a pour vocation de présenter mes activités.
this modest web site aims at presenting my activities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'association a pour vocation de mener les actions suivantes
the association has the purpose to take the following actions
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il a pour vocation de jeter les bases d'un débat.
it is established to serve as a basis for discussion.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le british council a pour vocation de susciter la compréhension mutuelle.
paragraph 6 of the resolution clearly states that the negotiations failed for good.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
comme dépositaire d’un patrimoine, un musée a pour vocation première
as repositories, museums have a primary function of cultivation not only of objects
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
124. skillnets a pour vocation le perfectionnement de la main-d'œuvre.
skillnets is dedicated to up-skilling those in employment.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a pour vocation d'élaborer et d'exprimer une volonté politique.
this is a forum for expressing and creating political will.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
• la dgrg a pour vocation de négocier le règlement des revendications territoriales globales.
• the business of ccb is to negotiate the settlement of comprehensive land claims.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
l’assemblée a pour vocation, non de juger, mais de défendre les principes.
this situation allows wide manipulations of the concept of state secret".
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l' europe, en effet, a pour vocation de se développer, de s' unir.
in effect, europe 's vocation is to develop itself, unite itself.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality: