Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils aborderont les thèmes suivants :
themes will include
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les participants aborderont quatre thèmes.
participants will consider four questions:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ces documents aborderont les aspects suivants :
these consultations will cover:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mes collègues aborderont d’ autres thèmes.
my colleagues will be addressing other matters.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
les ateliers de la commission aborderont respectivement:
russia today and tomorrow – a changing political and economic landscape e)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
55. ces deux projets aborderont entre autres :
55. each bill will address inter alia:
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les experts militaires aborderont ce problème comme suit:
the military experts will sort out this problem as follows:
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que mes collègues aborderont la question ultérieurement.
the second amendment concerns mercury-cell chlor-alkali plants.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
ces quatre tables rondes aborderont les thématiques suivantes :
the four round tables will discuss the following points:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les chercheuses aborderont ces questions et d'autres connexes.
the researchers will address these and related questions.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nos collègues van velzen et pronk aborderont certainement la question.
messrs van velzen and pronk will probably raise this point.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les rapporteurs des différentes sections aborderont chacun leur propre domaine.
the sectional rapporteurs will each deal with their own areas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
ils aborderont également quelques principes particuliers du droit international humanitaire.
they will also look into some specific principles of international humanitarian law.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les conclusions du conseil aborderont également d’ autres questions importantes.
the deficit and debt benchmarks set out in the treaty must continue to be complied with as the cornerstone of the system.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
les négociateurs devront en tenir compte lorsqu' ils aborderont la question.
that is something which the negotiators will have to take on board when they address the issue.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
les futurs projets de règlements relevant de la loi aborderont certaines de ces questions.
future regulatory proposals under the act will address some of these issues.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ils aborderont de véritables valeurs marchandes et rendront les fonds structurels beaucoup plus efficaces.
that will address genuine market values and make the structural funds work much harder.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
j'espère que mes autres collègues aborderont les derniers points que je souhaitais évoquer.
i hope my other colleagues will pick up the last few remaining points i wanted to make.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
nous nourrissons l'espoir que les différents États membres aborderont cette question avec détermination.
we also wish to ensure that the nuclear sector tackles the problem of managing radioactive waste.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis convaincu que mes collègues réformistes aborderont plus tard aujourd'hui d'autres aspects.
i am sure that a number of my reform colleagues later today will focus on other specific aspects of the legislation.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality: