Results for accompagnaient translation from French to English

French

Translate

accompagnaient

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

top et jup les accompagnaient.

English

top and jup accompanied them.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sa femme l'accompagnaient.

English

his wife accompanied him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plusieurs marins l'accompagnaient.

English

several seamen were with him.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et des personnes qui l'accompagnaient

English

and of the members of the party accompanying him

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 4
Quality:

French

des amis fidèles les accompagnaient probablement.

English

they probably had other faithful friends with them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces exposés écrits accompagnaient l'avis.

English

these submissions accompanied the notice.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les tambours accompagnaient les chants sacrés.

English

drums were used in sacred singing.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• des artistes accompagnaient de nombreuses équipes.

English

• over 20,000 attended the opening ceremonies

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

deux lettres d'appui accompagnaient la demande.

English

two letters of support were submitted with the application.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

membres des cebs et personnes qui accompagnaient les urnes.

English

pec members and persons who accompanied ballot box

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ensuite, les signes qui confirment la parole accompagnaient.

English

then, the signs that confirmed the word followed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des membres de la réserve de stony m'accompagnaient.

English

i brought along with me to the meeting citizens of the stony reserve.

Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sa femme, leur enfant et un domestique l’accompagnaient.

English

with him were his wife, one child, and a servant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

trente et une lettres d'appui accompagnaient la demande.

English

thirty-one letters of support were submitted with the application.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, trois lettres d'appui accompagnaient la demande.

English

in addition, three letters of support were submitted with the application.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme toujours, nos prières et nos meilleures pensées les accompagnaient.

English

as always, our prayers and our thoughts were with them.

Last Update: 2012-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des anciens combattants d'un peu partout au canada nous accompagnaient.

English

veterans from across canada were with us.

Last Update: 2011-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, quarante-deux lettres d'appui accompagnaient la demande.

English

in addition, forty-two letters of support were submitted with the application.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

documentation les documents suivants accompagnaient le rapport soumis aux nations unies :

English

documentation the following documents were submitted to the united nations with the present report:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pasteurs, familles ainsi que des parrains et marraines accompagnaient les nombreux jeunes.

English

in the last 85 years it has welcomed people, young and old.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,860,330,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK