Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alors, disons oui.
let's just say yes.
Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors, disons tout haut :
then let us say out loud:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
disons qu'on pourra...
let's say that we could... first, i think it’s absolutely necessary to cite eastmain-1 because it’s certainly a very active laboratory at this point.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
alors disons que maintenant que vous avez fait cela.
so let’s say now that you’ve done that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous leur disons qu'ils sont en santé.
these exercises can be adjusted for people using wheelchairs.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
alors, disons qu' il s' en remet à la sagesse de notre assemblée.
well then, let us say that we will leave it up to the wisdom of the house.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
mais disons qu'on va le plus loin possible.
but let's say that we go as far as possible.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
auditeur n°8 : en le supposant, alors disons un leader exceptionnel.
caller #8: well, assuming it's a by-product, an exceptional leader then, say.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
disons qu'on veut favoriser la production alimentaire urbaine.
let's say you want to promote urban food production.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous disons qu'elle a également un visage d'enfant.
we say it has the face of children as well.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
disons qu' ils peuvent bénéficier d' un à priori positif.
let us say that they can enjoy the benefit of the doubt at this early stage.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
alors disons que l’année dernière vous gagniez plus de 250 $ (par semaine).
so let’s say last year you were getting over $250 (a week).
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi nous disons qu'il faut bien s'y préparer.
that is why we are saying that we need to prepare for it properly.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
disons qu' il s' agit d' une sorte d' explication de vote.
let us say that it is a kind of declaration of vote.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
disons qu’«ils doivent songer à rentrer dans leur pays d’origine».
well, "they have to think about settling back to their motherland".
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
disons qu'il m'arrive parfois d'être heureux de ne plus être journaliste.
there are times when i'm happy i'm not a journalist any more-let me put it that way.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
son évaluation municipale est toujours un peu inférieure; disons qu'elle est de 75 000 $.
its municipal assessment is still a little below that figure; let's say its $75,000.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mettons que cela aurait été sa dernière affectation et disons qu'il aurait eu encore deux ans à faire.
like if this would have been his last posting, let's say he had two years.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous disons qu'aujourd'hui, 22 juillet, nous n'avons pas d'accord.
we are saying that, today, 22 july, we do not have an agreement.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bien sûr, les règlements sont les mêmes pour tous, mais disons qu'on pardonne plus facilement les écarts aux médecins.
of course, the rules are the same for everyone, but let's just say that medical officers are more easily forgiven for their mistakes."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting