Results for alors disons qu translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

alors disons qu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

alors, disons oui.

English

let's just say yes.

Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, disons tout haut :

English

then let us say out loud:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

disons qu'on pourra...

English

let's say that we could... first, i think it’s absolutely necessary to cite eastmain-1 because it’s certainly a very active laboratory at this point.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors disons que maintenant que vous avez fait cela.

English

so let’s say now that you’ve done that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous leur disons qu'ils sont en santé.

English

these exercises can be adjusted for people using wheelchairs.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, disons qu' il s' en remet à la sagesse de notre assemblée.

English

well then, let us say that we will leave it up to the wisdom of the house.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

mais disons qu'on va le plus loin possible.

English

but let's say that we go as far as possible.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

auditeur n°8 : en le supposant, alors disons un leader exceptionnel.

English

caller #8: well, assuming it's a by-product, an exceptional leader then, say.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

disons qu'on veut favoriser la production alimentaire urbaine.

English

let's say you want to promote urban food production.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous disons qu'elle a également un visage d'enfant.

English

we say it has the face of children as well.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

disons qu' ils peuvent bénéficier d' un à priori positif.

English

let us say that they can enjoy the benefit of the doubt at this early stage.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

alors disons que l’année dernière vous gagniez plus de 250 $ (par semaine).

English

so let’s say last year you were getting over $250 (a week).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pourquoi nous disons qu'il faut bien s'y préparer.

English

that is why we are saying that we need to prepare for it properly.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

disons qu' il s' agit d' une sorte d' explication de vote.

English

let us say that it is a kind of declaration of vote.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

disons qu’«ils doivent songer à rentrer dans leur pays d’origine».

English

well, "they have to think about settling back to their motherland".

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

disons qu'il m'arrive parfois d'être heureux de ne plus être journaliste.

English

there are times when i'm happy i'm not a journalist any more-let me put it that way.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

son évaluation municipale est toujours un peu inférieure; disons qu'elle est de 75 000 $.

English

its municipal assessment is still a little below that figure; let's say its $75,000.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mettons que cela aurait été sa dernière affectation et disons qu'il aurait eu 
encore deux ans à faire.

English

like if this would have been his last posting, let's say he had two years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous disons qu'aujourd'hui, 22 juillet, nous n'avons pas d'accord.

English

we are saying that, today, 22 july, we do not have an agreement.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien sûr, les règlements sont les mêmes pour tous, mais disons qu'on pardonne plus facilement les écarts aux médecins.

English

of course, the rules are the same for everyone, but let's just say that medical officers are more easily forgiven for their mistakes."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,971,173 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK