From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je peux confirmer.
i can confirm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne peux confirmer vos dires.
i cannot confirm what you are saying.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
car je peux confirmer cette constatation.
is still not being observed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, je ne peux confirmer les chiffres.
i cannot confirm those figures however.
Last Update: 2013-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs.
i can neither confirm nor deny the rumors.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
apres je fais nouvelle photo
after i make new photo
Last Update: 2014-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apres je comprend ta colere ...
__________________
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je peux confirmer que c'est vrai dans mon expérience.
i had the same experience in sweden while i was learning swedish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en tant que député, je peux confirmer cette image.
as a parliamentarian, i can confirm the accuracy of this impression.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je peux confirmer que le bâtiment du gouverneur est en feu.
i can confirm that the governorate building is on fire.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je peux confirmer les résultats de l'élection du président.
i can confirm the outcome of the vote on the election of the president.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je peux confirmer que le nouveau règlement est en cours de préparation.
i can confirm that the new regulation is under preparation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je peux confirmer ce qu'en disent les électeurs de sa circonscription.
i concur with their sentiments.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je peux confirmer que le parlement devra être consulté pour cette proposition.
i can confirm that the proposal will require parliament to be consulted.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je peux confirmer qu' il s' agit effectivement d' une de nos priorités.
i can confirm that this is, indeed, one of our priorities.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je peux confirmer que ce gel a été appliqué et l'est encore aujourd'hui.
i can confirm that the freeze has been put into effect and has been maintained to date.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je peux confirmer que le pouvoir militaire n' a pas pu résoudre les problèmes sur place.
i can confirm that the military power could not resolve the problems on the spot.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
je peux confirmer formellement que la commission s' est montrée très active de ce point de vue.
i fully support the commission' s activity in this area.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je peux confirmer que la commission travaille sur cette stratégie, qui sera présentée par la prochaine commission.
i can confirm that the commission is working on such a strategy, which will be presented under the next commission.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je peux confirmer ce que dit m. balliot : la fréquence des accidents a plutôt baissé en provence.
i can confirm what mr balliot has said : the accident rate has dropped somewhat in provence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: