Results for dumaan ka sa store translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

dumaan ka sa store

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nag dumaan ka sa bayi mo

English

Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagbebenta sa store

English

Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kakalipat lang sa store

English

can you just move

Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mana ka sa

English

manaang mana ka sa akin

Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malapit lang ako sa store niyo

English

i'm just close to it

Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hanggang kailan ka nalang papasok sa store mam

English

how long you've been here

Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baliw ka sa

English

you are mad at me

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

si nina bumili ng junkfood sa store

English

Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alin ka sa dalawa

English

alin ka sa dalawang?

Last Update: 2024-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako po nag bantay nag stock sa store

English

i'm on the lookou

Last Update: 2022-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alin ka sa dalawa?

English

which of the two

Last Update: 2024-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

available na sa store ang iyong loyalty card

English

Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tinanong ko si mira kung ilan sila nakaduty sa store

English

tinanong ko si mira kung ilan sila nakaduty sa store

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala nmn po,nagbabantay d2 sa store namin hehehez

English

wala nmn po, nagbabantay d2 sa store namin hehehez

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi na ako magtaka if madami aalis sa store.

English

i don't have to wonder

Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbaba ng kita dahil hindi makapunta sa store ngayong pandemic

English

decrease in income

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ngano nga gipadala sa store clerk ang gagmay nga babaye sa gawas?

English

why did the store clerk send the little girl outside?

Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung galit ka sa akin dahil hindi ko naibagy un pinabibili mo wala na ako magagawa wala ako mabilhan dto at idodownload lang dw un sa store ng mac

English

if you hate me

Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may rose saldivar ata dang amo tistingan nira ko ta abara nira sa store mig luwas dawa matanggal na pag para chismisan nira ko ehhh

English

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ormoc, tatlong taon pagkatapos ng baha hindi sa iyong lumang pangalan na hinarap ko sa iyo, hindi, hindi ng dumaan ka nang nakatira sa gitna namin

English

not by your old name i address you, no, not by the one you went by when living in the midst, mamang, name that kept you bound to cradle, washtub, sink stove and still your back bent and all your singing caked into silence, your dreaming crushed like fishbones in the traffic of daily need. your own name, then. amina. cold letters etched on stone in ormoc's graveyard hill, the syllables gliding still all music and glod upon the tongue of memory. amina. back here, no news you'd like to hear, or that you wouldn't know: one day at noon, in a year of war and famine, of volcanoes bursting and earthquakes shaking the ground we stood on, floodwaters broke the mountains. our city drowned in an hour's rampage. but you've gone ahead to this hill earlier, three years, you weren't there to witness what we had to do among the leavings of the water, mud, rubble, debris, countless bodies littering the streets-- your husband among them, a son, his wife, their children--how in a panic, we pried and scraped and shoveled from the ooze what had once been beloved, crammed them coffinless without ritual without tears into the maw of earth beside you up on that hill. amina, what have the angels to say of that gross outrage? you must know i keep my own name, times, i feel myself free to chosse the words of my singing, though in my own woman's voice, cracked with too much laughter, or anger, or tears, who's to listen, i don't know, admitting as i do no traffics with angels. i htink of your beauty fading and this, what's left for a daughter to touch-- your namestone mute among the grass greensinging, your name i raise to the wind like a prayer. if you hear it among the lift and fall of angel wings, oh please send word somehow. please let me know, have they given you back your voice?safe among the angels, what can a woman sing?

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,713,891,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK