Results for apres tous les beaux jours je te d... translation from French to English

French

Translate

apres tous les beaux jours je te dis merci merci

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ma belle amie, apres tout les beau jours je te dis merci merci

English

my beautiful frien

Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et tous les mots que je te dis

English

and i am so proud to be your brother

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

2 feront tous les jours je te bénis; et je louerai ton nomme pour jamais et jamais.

English

2 every day will i bless thee; and i will praise thy name for ever and ever.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y avait 5 000 personnes, tous les beaux jours d'été, qui allaient à la plage du foulon.

English

on a nice summer day, there were 5,000 people on the beaches at wolfe's cove.

Last Update: 2013-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je te dis cela pour les pays-bas et pour tous les pays où cela n’est pas fait. »

English

this i tell you for the netherlands and for all countries in which it is not so.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

es-tu d’accord avec moi si je te dis que cet album est à ce jour le plus complexe et le plus progressif de tous les albums de blind guardian ?

English

would you agree if i told you that this album is the most complex and progressive blind guardian album yet?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en effet, depuis que les beaux jours d’été avaient commencé, pingouin disparaissait tous les matins et ne revenait qu’à midi... ces escapades intriguaient énormément mon oncle, qui avait cependant fini par s’y résigner.

English

in fact, since the beginning of the gorgeous days of summer, penguin had disappeared every morning and wouldn’t return until it was almost lunchtime. his escapades very much intrigued my uncle but he was already resigned to them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

– et moi je te dis que tu as tout démoli, grondez-vous, regrettant de ne pas etre plus pres de lui ! tu as tiré si fort que tous les piquets sont arrachés !

English

"i tell you you've got it all wrong!" you roar, wishing that you could get at him; and you give your ropes a lug that pulls all his pegs out.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

albert marier enregistre, notamment pour la série « double durée », de nombreuses versions françaises de succès américains marquants, dont plusieurs sont de la plume de beaudry : « parmi mes souvenirs », « ramona », « ensemble », « la chanson de broadway », « parmi les tulipes en fleurs », « les beaux jours sont revenus », « dois-je te dire », « nuit de mexique » et « j'ai peur de tes grands yeux ».

English

among these were several penned by beaudry: "parmi mes souvenirs," "ramona," "ensemble," "la chanson de broadway," "parmi les tulipes en fleurs," "les beaux jours sont revenus," "dois-je te dire," "nuit de mexique" and "j'ai peur de tes grands yeux."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,642,167,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK