Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as-tu
have you received briefs
Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 2
Quality:
as-tu dîné
tu parles français bien
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as-tu déjà ?
have you already ?
Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'as-tu ?
what's the matter with you?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment as tu
how are you
Last Update: 2016-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as-tu sommeil
yes, i ate
Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as-tu déjeuné?
have you had your lunch?
Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu’as-tu fait?
what have you done?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dix contre un que tu réussis ton test.
ten to one you can pass the test.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'as tu écouté ?
did you listen to it ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu réussis toujours à me faire sourire.
you always put a smile on my face.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
m'as-tu appelé?
have you called me?
Last Update: 2019-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
louise, qu'as-tu?
to see, to see,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu n’as, tu n’as
or you, the truth you love to bend
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
observations et conclusion as-tu réussi ?
observations and conclusion 1.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as-tu réussi à serrer une fille ?
have you managed to hook up with any girls?
Last Update: 2019-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
if you pass this test, you could graduate next month.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as-tu réussi à serrer une fille hier soir ?
did you manage to pull any girls last night?
Last Update: 2019-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu réussis l’examen pratique, tu obtiendras un permis de conduire sans restrictions.
if you pass the road test, you will get a full licence without restrictions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment as-tu réussi à ouvrir les portes du monde de la mode ?
how did you get your foot in the fashion industry door?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: