Results for avec quels bailleurs avez vous tra... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

avec quels bailleurs avez vous travaillÉ

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

dans quels médias avez-vous travaillé?

English

in which media do you presently work or have you worked?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec quels groupes avez-vous joué ?

English

with what bands did you play?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous travaillé hier ?

English

did you work yesterday?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

– où avez-vous travaillé?

English

where did you work?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

8. pour quels projets avez-vous travaillé avec brunner?

English

8. what projects have you worked on in connection with brunner?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous travaillé avec lui?

English

did you work with him?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous travaillé là-bas?

English

did you worked there?

Last Update: 2019-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec quels groupes avez-vous partagé la scène ?

English

with which bands did you share the stage?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment avez-vous travaillé avec lui ?

English

how was working with him?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec quels résultats?

English

what has been the outcome of this?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment avez-vous travaillé les compositions ?

English

how did you work the composition?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avez-vous travaillé ou gagné un revenu?

English

did you work or earn any income?

Last Update: 2019-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec quels types d’animaux avez-vous été en contact:

English

if yes, where?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand avez-vous travaillé pour la dernière fois?

English

when was the last date that you work?

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avez-vous travaillé ou gagné de l'argent?

English

did you work or earn any money?

Last Update: 2019-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avez-vous travaillé dans une petite ou moyenne entreprise?

English

have you ever worked in a small or medium sized business?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• dans quelle ville ou quel village avez-vous travaillé?

English

• what city/town and country are you in?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

combien de temps avez-vous travaillé en tant que gestionnaire? 19.

English

how long have you worked as a manager? 19.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

q. avez- vous travaillé aux opérations comptables en même temps que lui?

English

q. did you work in accounting operations at the same time as he did?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la question : «avez-vous travaillé?» peut être comprise comme :

English

nothing in the file leads me to believe that the appellant made statements that he knew to be false.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,162,257 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK