From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vous n' avertirez pas
you have not taken the stand
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vous m'avertirez lorsque mon temps sera écoulé.
please let me know when i am nearing the end of it.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vous nous avertirez immédiatement de toute utilisation non autorisée de votre mot de passe ou de votre compte ou de toute violation de sécurité.
you will immediately notify us of any unauthorized use of your password or account or any other breach of security.
Last Update: 2011-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
gestionnaires ü dans les premiers mois, vous porterez une attention particulière aux difficultés éventuelles et en avertirez le participant – un mot de mise en garde peut faire toute la différence.
managers middle phase during the middle phase, the learning partnership and trust between the manager and participant should be well developed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vous ne devez pas envoyer ni diffuser des programmes informatiques susceptibles de porter atteinte, de quelque manière que ce soit, à des systèmes, données ou informations personnelles.vous êtes responsable de toutes les activités menées par le biais de votre utilisation des services fournis par rim, y compris, mais sans s'y limiter, l'accès aux supports sur internet (qu'il s'agisse d'un site protégé par mot de passe ou non) et l'utilisation de la messagerie. toutes ces activités sont à vos seuls risques et périls. en aucun cas, vous ne devez utiliser ou permettre l'utilisation de ce site ou des services fournis par rim via ce site à des fins contraires aux présentes conditions d'utilisation. si vous accédez à d'autres réseaux ou ressources informatiques, vous acceptez de respecter leurs politiques d'utilisation respectives. vous êtes responsable de toutes les activités réalisées en utilisant votre mot de passe ou compte et vous veillerez à la confidentialité de vos mots de passe. vous nous avertirez immédiatement de toute utilisation non autorisée de votre mot de passe ou de votre compte ou de toute violation de sécurité. vous ne perturberez pas le fonctionnement du site, ni ne demanderez le mot de passe d'un autre utilisateur, ni n'agirez de façon à entraver de quelque manière que ce soit l'utilisation normale du site par d'autres. vous ne devez pas envoyer ni diffuser des programmes informatiques susceptibles de porter atteinte, de quelque manière que ce soit, à des systèmes, données ou informations personnelles.
nor may you post or distribute any computer program that damages, detrimentally interferes with, surreptitiously intercepts, or expropriates any system, data, or personal information.you are responsible for all activities undertaken by you using any service provided by rim, including, without limitation, access to materials on the internet (whether at a password protected site or not) and use of email. all such activities are at your own risk. you shall not use, nor permit others to use, this site or any rim services provided through this site in a manner or for a purpose contrary to these terms and conditions of use. in the event that you access other networks or computing resources, you agree to abide by their respective usage policies. you are responsible for all activities that occur under your password or account, and will keep your password(s) confidential. you will immediately notify us of any unauthorized use of your password or account or any other breach of security. you will not disrupt the functioning of the site, solicit another user's password, or otherwise act in a way that interferes with other users' use of the site. nor may you post or distribute any computer program that damages, detrimentally interferes with, surreptitiously intercepts, or expropriates any system, data, or personal information.
Last Update: 2011-04-15
Usage Frequency: 1
Quality: