Results for avoir la responsabilite translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

avoir la responsabilite

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

qui doit en avoir la responsabilité?

English

who should be responsible for it?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

et qui devrait en avoir la responsabilité?

English

and who should take these actions?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous commençons à avoir la responsabilité institutionnelle.

English

so we're starting to get the institutional responsibility.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

peut avoir la responsabilité d'un groupe;

English

may be responsible for a group;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avoir la responsabilité de/avoir à sa charge

English

to have the responsibility of

Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les parents devraient avoir la responsabilité de leurs enfants.

English

parents should be responsible for their children.

Last Update: 2011-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en tant que gestionnaire, elle croyait en avoir la responsabilité.)

English

as a manager herself, she had believed it was her responsibility to do so.)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en cas de conflit, la responsabilité doit toujours avoir la première place.

English

in the event of a conflicting decision, accountability should always come first.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

la personne qui remplit ce rapport doit avoir la responsabilité globale du projet.

English

the person completing the report should have overall responsibility for the project.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le titulaire du permis de transport doit évidemment avoir la responsabilité de ses transports.

English

the bearer of a transportation permit must clearly be responsible for his load.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

les États membres devraient avoir la maîtrise et la responsabilité première de ce processus.

English

member states should have primary ownership and responsibility over such a process.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'estimais avoir la responsabilité morale de mettre fin à la course aux armements.

English

i personally felt a moral responsibility to end the arms race.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une personne doit avoir la responsabilité de diriger ou d’animer le groupe de discussion.

English

the goal of these discussions would be to ensure that the framework will meet their information needs, as much as possible within the constraints of time and available resources.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a beaucoup de personnes qui se rendent au kosovo sans avoir la responsabilité de régler les choses.

English

there is a whole lot of people who have gone to kosovo without having the mandate to settle the conflict.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cependant, santé canada devrait avoir la responsabilité finale d'assurer la sécurité des canadiens.

English

however, health canada should have final responsibility to ensure the safety of canadians.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

diverses entités peuvent avoir la responsabilité des marchés découlant des activités bilatérales financées par l'usaid.

English

the responsibility for procurement of usaid?financed bilateral activities may be assigned among a wide range of entities.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce sont les autorités publiques qui doivent avoir la responsabilité de la sécurité alimentaire en tant qu' organe de coordination.

English

it is the government that must be responsible for food safety, fulfilling a coordinating function.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

les fabricants, importateurs, concepteurs et utilisateurs industriels devraient avoir la responsabilité essentielle mais différenciée de la production des données.

English

manufacturers, importers, formulators and industrial users should have the main but differentiated responsibility for generating data.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il réaffirme aussi que l'organisation devrait avoir la capacité et la responsabilité d'analyser toutes les données.

English

the group also reiterates that the ge.95-62335 (e) organization should have the capacity and the responsibility of analysing all data.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l' onu doit avoir la responsabilité suprême dans ce travail, tandis que l' ue doit y contribuer de façon généreuse.

English

the un must have ultimate responsibility for this work, and the eu must make a generous contribution.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,031,708,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK