Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui doit en avoir la responsabilité?
who should be responsible for it?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
et qui devrait en avoir la responsabilité?
and who should take these actions?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous commençons à avoir la responsabilité institutionnelle.
so we're starting to get the institutional responsibility.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
peut avoir la responsabilité d'un groupe;
may be responsible for a group;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avoir la responsabilité de/avoir à sa charge
to have the responsibility of
Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les parents devraient avoir la responsabilité de leurs enfants.
parents should be responsible for their children.
Last Update: 2011-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en tant que gestionnaire, elle croyait en avoir la responsabilité.)
as a manager herself, she had believed it was her responsibility to do so.)
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en cas de conflit, la responsabilité doit toujours avoir la première place.
in the event of a conflicting decision, accountability should always come first.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la personne qui remplit ce rapport doit avoir la responsabilité globale du projet.
the person completing the report should have overall responsibility for the project.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le titulaire du permis de transport doit évidemment avoir la responsabilité de ses transports.
the bearer of a transportation permit must clearly be responsible for his load.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
les États membres devraient avoir la maîtrise et la responsabilité première de ce processus.
member states should have primary ownership and responsibility over such a process.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'estimais avoir la responsabilité morale de mettre fin à la course aux armements.
i personally felt a moral responsibility to end the arms race.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
une personne doit avoir la responsabilité de diriger ou d’animer le groupe de discussion.
the goal of these discussions would be to ensure that the framework will meet their information needs, as much as possible within the constraints of time and available resources.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y a beaucoup de personnes qui se rendent au kosovo sans avoir la responsabilité de régler les choses.
there is a whole lot of people who have gone to kosovo without having the mandate to settle the conflict.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant, santé canada devrait avoir la responsabilité finale d'assurer la sécurité des canadiens.
however, health canada should have final responsibility to ensure the safety of canadians.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diverses entités peuvent avoir la responsabilité des marchés découlant des activités bilatérales financées par l'usaid.
the responsibility for procurement of usaid?financed bilateral activities may be assigned among a wide range of entities.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce sont les autorités publiques qui doivent avoir la responsabilité de la sécurité alimentaire en tant qu' organe de coordination.
it is the government that must be responsible for food safety, fulfilling a coordinating function.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
les fabricants, importateurs, concepteurs et utilisateurs industriels devraient avoir la responsabilité essentielle mais différenciée de la production des données.
manufacturers, importers, formulators and industrial users should have the main but differentiated responsibility for generating data.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il réaffirme aussi que l'organisation devrait avoir la capacité et la responsabilité d'analyser toutes les données.
the group also reiterates that the ge.95-62335 (e) organization should have the capacity and the responsibility of analysing all data.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l' onu doit avoir la responsabilité suprême dans ce travail, tandis que l' ue doit y contribuer de façon généreuse.
the un must have ultimate responsibility for this work, and the eu must make a generous contribution.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: