From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avorton
runt
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
un avorton
a cuck
Last Update: 2019-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'avorton
the runt
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'avorton de la portée
the runt of the litter
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok, je te donne l’avorton.
alright, i’ll give you the runt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce petit avorton doit apprendre à se défendre.
that little runt needs to learn to defend himself.
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis le début, europol constitue un avorton de la politique européenne.
the idea of europol was from the start a monster in european politics.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il se peut que tu perdes un enfant, ou il peut y avoir un avorton.
you may lose one child or there may be some miscarriage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
8et après tous, il m'est apparu à moi aussi comme à un avorton.
8 and last of all, as to one untimely born, he appeared to me also.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'avorton de la portée était beaucoup plus petit que ses frères et sœurs.
the runt of the litter was much smaller than his brothers and sisters.
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
8 après eux tous, il s’est fait voir à moi comme à l’avorton;
8 and last of all, as it were to one untimely born, he appeared to me also.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'invite tous les députés à voter contre cet avorton dont le parlement devrait avoir honte.
europe will live on the basis of equal rights and mutual respect or it will not live at all!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après eux tous, il m'est aussi apparu à moi, comme à l'avorton;
and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
15:8 et, après tous, comme d'un avorton, il a été vu aussi de moi.
8 and last of all, as to one untimely born, he appeared to me also.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et, en tout dernier lieu, il m'est apparu à moi aussi, comme à l'avorton.
and last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comme la limace qui se fond en allant, l'avorton de la femme qui n'a pas vu le soleil.
like a slug that melts as it moves, like an abortion, denied the light of day!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais non. on nous amène un projet de loi qui, à toutes fins pratiques, n'est qu'un avorton.
no. we are presented with legislation that is, for all intents and purposes, only half-baked.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16 ou je n'existerais pas, je serais comme un avorton caché, comme des enfants qui n'ont pas vu la lumière.
16 or as a hidden untimely birth i had not been; as infants that have not seen the light.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
16. ou je n’existerais pas, je serais comme un avorton caché, comme des enfants qui n’ont pas vu la lumière.
16 or why was i not buried like a stillborn infant, like infants who have never seen the light?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vis en face d'une ferme. et ça, c'était l'avorton de la portée, un porcelet qui est mort.
i live opposite a farm. and this was the runt of the litter, a piglet that died.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: