Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vous êtes bon /tu es bon
you are good
Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bon tu me fais part de ton intention
good you let your intention know to me
Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah bon? tu ne le souhaite pas?
you don’t want to listen to it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon, tu aimes allez en ville ?
okay, do you like going to town?
Last Update: 2016-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(rires) ah bon tu ne sais pas?
(laugh) oh, you don’t know?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hmmhmm, ok, c'est bon tu m'lâches
mmmhm. ok, get out, stop it there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ah bon ? tu le connais, toi, ce pinocchio ?
"do you know this pinocchio?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bon, tu es africain et je suis européen, et alors ?
fine you’re an african and i am an european - now what?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon,tu vois ulla,ce n´est pas fini les virages….
ok, you see, ulla, the twists and turns aren’t over…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu n’es pas bon. tu n’as aucun mérite.»
you are not good. you don’t deserve it".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jusque là, t'as bon. tu fermes le cadre module setup.
so far, so good. you close the module setup window.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bon, tu vas me donner de l’argent pour que je me taise.
“well, you have to give me some money to keep quiet.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et puis bon, tu vois, la vie d'ici, c'est pas comme chez nous.
and then okay, you see, life here isn't like it is where i come from.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec celui qui est bon tu te montres bon, avec l`homme droit tu agis selon ta droiture,
with the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon, tu as déjà fait le premier pas de venir ici c’est très bien mais c’est pas tout.
bon, tu as déjà fait le premier pas de venir ici c’est très bien mais c’est pas tout.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ta venue ici n'apporte rien de bon. tu es sûrement apparu ici pour me dépouiller de mes terres.
"there can be no good in your coming here. you have surely come to rob me of my land.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quoi faire après avoir présenté une demande d’emploi bon. tu t’es décidé et tu as posé ta candidature.
however, some employers will want you to submit it by pasting it into an application form (in ascii text).
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma femme me dit: "bon, tu les aimes, mais personne d'autre ne les aimera."
so my wife says, "well, you may like it, but nobody else will."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lorsqu'on lui a suggéré une party à la tour eiffel, cannon a eu un grand sourire disant "tu es bon, tu es bon"!
when i suggested a party at the eiffel tower, cannon smiled a very big smile. "you're good," he said. "you're good."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"bon, tu sors avec moi si je ne redouble pas ?" "les "si" ne m'intéressent pas".
"so, you'll go out with me if i don't have to repeat a year?" "i don't care for 'what if' stories."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting