Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
* luca farruggio, "bugie estatiche" (il filo, 2006 – isbn 9788878424258).
* luca farruggio, "bugie estatiche" (il filo, 2006 – isbn 978-88-7842-425-8).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les desserts typiques sont `buscaiteli' et `bugie' parfumés d'eau de fleurs d’ orange, en mémoire d'une activité antique campagnarde.pendant l'été, le village offre un calendrier riche en événements avec des expositions, des films, des soireés avec les bandes musicales de vallebona et des festivals culinaires traditionnels terminant en soirée dansante accompagnée d’un orchestre.
typical desserts are ‘buscaiteli’ and ‘bugie’ flavoured with orange flower water, reminders of an antique countryside activity. during the summer, the village offers a rich calendar of events with shows, movies, parties with musical bands from vallebona and traditional culinary festivals followed by dancing with orchestra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: