Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est dommage, mais c'est comme ça.
it is a pity, but that is the way it is.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mais c'est comme ça.
but it is like that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais c'est comme ça!
how our priorities are distorted!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
mais c’est comme ça
but it's like that
Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mais c’est comme ça.
but there you go. different days, different standards.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est plutôt sérieux, non? mais c'est comme ça.
that's all a bit heavy isn't it; but there you go.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est compliqué mais c'est infiniment plus intéressant.
it's complicated but it's far more interesting.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une opinion, mais c'est comme ça que je comprends...
it is an opinion, but that's how i understand..."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il faut bien le dire: c'est schizophrène mais c'est comme ça.
but i also have a residence permit, which is crazy, but that is the way it is.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
c'est chien, mais c'est comme ça que le règlement est établi.
c'est chien, mais c'est comme ça que le règlement est établi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est compliqué, mais c'est aussi intéressant et efficace.
it's complicated, but it's interesting and effective."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je m'explique. c'est compliqué, mais c'est très intéressant.
why do i say this? it's complicated.... but very interesting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vous n'avez pas entendu, mais c'est comme ça.
you are not aware of this, but it is the case.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
mais c’est comme ça sur une boss hoss !
but that’s what the boss hoss does.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais c'est comme ça que ça devrait se passer.
that is not taking a pot-shot against anybody.
Last Update: 2015-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
un peu éparpillé aujourd'hui, mais c'est comme ça.
a little all over the place today , but it is as it is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est malheureux que les réformistes agissent ainsi, mais c'est comme ça.
it is unfortunate that reformers do that but they do.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est triste, mais c'est comme ça dans la majorité des villages de pêcheurs», dit paul.
it's sad, but that's the way it is in most fishing communities," paul says.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ce n'est peut-être pas politiquement correct de le dire, mais c'est comme ça.
it may not be politically correct to say so but that is the way it is.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
c’est triste, mais c’est comme Ça dans la majoritÉ des villages de pÊcheurs.
it’s sad, but that’s the way it is in most fishing communities."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting