Results for c'est possible de me rendre ce ser... translation from French to English

French

Translate

c'est possible de me rendre ce service ?

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il est possible d'autoriser ce service dans les

English

you can allow this service in

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

c'est à l'eau qu'il comptait demander de lui rendre ce service signalé.

English

it was upon this kind of raft that the travelers were to take their place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais craig refuse de lui rendre ce service.

English

but craig refuses to render him this service.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est également interdit à une bibliothèque de vous rendre ce service.

English

for information about a particular application, call (819) 997-1936 and quote your file number.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est possible de se rendre à l’aéroport :

English

it is possible to access the airport:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est possible de s'y rendre en auto ou en avion.

English

the islands themselves can only be reached by boat.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est possible de rendre le système fiscal plus efficace.

English

there is scope for improving the efficiency of the tax system.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est possible de modifier ces articles pour les rendre plus sûrs.

English

these products can be adapted to be much safer.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est possible de fournir un service selon des informations utilisateur.

English

it is possible to provide service according to user information.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est possible d'accéder à ce service sur le world wide web au:

English

for more information on accessing the cordis rtd­projects service, please contact:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ce mode, il est possible de rendre flou les zones définies de l'image.

English

in this mode, it is possible to blur the selected parts of the image.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous envisageons de rendre ce service effectif dès le début du mois de novembre.

English

we intend to put this service into action by the beginning of november.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien souvent, il n’est possible de s’y rendre que par hélicoptère.

English

however, in most cases, the only way to get to such locations is by helicopter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, il est possible de rendre naturellement des parties de contour de l'image.

English

in addition, it is possible to naturally render edge portions of the image.

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est possible de rendre le rapport encore plus analytique sans le rendre plus volumineux.

English

it is possible to make it even more analytical without increasing the length of the report.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est possible de rendre superflu l'utilisation d'un pilote d'impression dépendant du type d'imprimante

English

it is possible to eliminate the need of the printer driver depending on the printer type

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai répondu: «d'accord, nous allons vous rendre ce service.

English

i said ``yes, we will do that for you.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, il est possible de combiner certaines étapes pour rendre l’approche plus efficiente.

English

additionally, some steps may be combined to make the approach more efficient.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il serait possible de rendre ce paragraphe plus clair en introduisant une explication du terme non traités.

English

by introducing an explanation of the word" untreated", the paragraph can be made less ambiguous.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il n'est pas nécessaire de défragmenter à chaque nettoyage et il est possible de demander à ce programme si l'ordinateur a besoin de ce service.

English

it is not absolutely necessary to defragment each and every time, which is why we can ask this program if the computer needs this service.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,863,014,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK