Results for c'est sandra non translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

c'est sandra non

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

salut! mon nom est sandra lazaro.

English

hi! my name is sandra lazaro. i am 38 years old and i am looking for an au pair.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la réponse est sandra, la détective de contes de fées.

English

the answer is sandra, the fairytale detective.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la principale auteure de la présente publication est sandra elgersma.

English

the principal author of this publication was sandra elgersma.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

remerciements la principale auteure de la présente publication est sandra elgersma.

English

acknowledgements the principal author of this publication was sandra elgersma.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon nom est sandra, maman de monica. j'ai vécu en sicile depuis 12 ans.

English

my name is sandra, mum of monica. i lived in sicily for 12 years.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la seule actionnaire de petroco drc limited est sandra rose houthoofd, l'épouse de m. ruprah.

English

the sole shareholder of petroco drc limited is sandra rose houthoofd, mr. ruprah's wife.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le nouveau ministre national est sandra tilley et andrea burvill a été élu comme conseiller international.

English

the new national minister is sandra tilley, and andrea burvill has been elected as international councillor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous sommes également ravis de vous annoncer que l'heureux gagnant du tissot prc 200 quartz chronographe est sandra hickey. merci encore à tous de votre participation.

English

we are also delighted to announce that the winner of the tissot prc 200 quartz chonograph is: sandra hickey. thanks again to everyone for participating.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1. l'auteur de la communication est sandra fei, citoyenne italienne et colombienne née en 1957 à santa fé de bogota et résidant actuellement à milan, en italie.

English

1. the author of the communication is sandra fei, of italian and colombian citizenship, born in 1957 in santa fé de bogotá and currently residing in milan, italy.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mon nom est sandra et je suis espagnol. je ai été quitte à rugby (warwickshire) près de 1 an à travailler comme une fille au pair, à la recherche après 2 enfants de 3 et 7 a

English

my name is sandra and i am spanish. i have been leaving in rugby (warwickshire) for nearly 1 year working as an au-pair, looking after 2 children of 3 and 7 years old. i am lucky b

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

salut là backchannelers. ceci est sandra, et je suis un sceptique vr. pourtant, avec les jeux olympiques embrassant la réalité virtuelle, il est clair, même pour un nouvel adoptant lent que nous avons atteint un point tournant.

English

hi there backchannelers. this is sandra, and i’m a vr skeptic. yet with the olympics embracing virtual reality, it’s clear even to a slow adopter that we’ve reached a turning point.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bonjour, mon nom est sandra, j´ai 11 ans, je suis de majorque (baléares) et il y a un an, on m´a diagnostiqué le syndrome d´arnold chiari i.

English

hello, my name is sandra, i am 11 years old and i come from mallorca (balearic islands).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,042,786,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK