Results for ca sera genial translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ca sera genial

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ca sera bien

English

it'll be good

Last Update: 2015-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca sera remplacé...

English

it will be replaced-

Last Update: 2012-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca sera trop tard demain,

English

it will be too late tomorrow,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca sera une journée intéressante.

English

will be an interesting day.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca sera une pure tragédie.

English

it will be sheer tragedy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

gary : ca sera la même chose!

English

gary : on other side it's the same!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout au dessous de ca sera méprisable.

English

anything beneath that will be contemptible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

non, non, ca sera totalement différent de cet opus!

English

it will be something totally differentfrom this opus!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le ca sera informé du résultat de l'étude.

English

gc will be informed of the outcome of this review.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca sera très intéressant, ca ne sera pas un style en particulier.

English

it's gona be interesting, it's not like a specific style that i'm playing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca sera donc dans un premier temps le dvd puis l'album...

English

so it's first the dvd and then the record...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le ca sera consulté sur les résultats des discussions techniques au printemps 2000.

English

the ic will be consulted on the results of technical discussions in spring 2000.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca fait 2 ans qu'on dit que ca sera fait d'içi un an.

English

it must be done within a year.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bravo a tous, si les proprietqires peuvent identifier les passages, ca sera parfait.

English

well done.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca sera le cas dans l’atmosphère, même parcourue par les vents les plus violents.

English

this will be case of our atmosphere, even crossed by the utmost windstorms.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca sera donc l'occasion de redécouvrir sous un autre aspect certains morceaux du groupe.

English

it will be an opportunity to discover another aspect of some songs of the group.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca sera la 25ème édition de ce salon créé en 1992 et seule foire interdisciplinaire en région wallonne !

English

24th edition of this fair that was created in 1992 and is the only interdisciplinary fair in the walloon region.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca sera bien, mais on ne sait jamais qu'est-ce qu'il va se passer.

English

the long term forecast has clear skies well into next week, which will be nice, although you never know what is going to happen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la première phase du projet (une surface de 620 000 pi. ca.) sera achevée en 2004.

English

phase 1, the completion of 620 000 square feet, will be available for occupancy in 2004.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la première phase du projet (une surface de 620 000 pi. ca.) sera achevée en 2004.


English

phase1, the completion of 620 000 square feet., will be available for occupancy in 2004.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,831,658 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK