Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il m'a casé dans une de ses publicités pour me sauver la vie.
so... he put me in one of his commercials to save my life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"je me sens comme casé en diagonale dans un monde parallèle."
"i feel like i'm diagonally parked in a parallel universe."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
notre groupe, qui est arrivé le premier, a été casé dans le flügel même du chef de block.
our group, which was the first to arrive, was housed in the block chief's flugel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certainement, ce n'est pas très agréable ; mais enfin on est casé : cela ressemble au mariage.
now i am perched on a stalk, like the flowers, said the butterfly. it is not very pleasant, certainly; i should imagine it is something like being married; for here i am stuck fast.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je suppose que mon mouvement d' humeur est surtout dû au fait que mon rapport concernant l' initiative" e-europe", la seule chose concrète émanant de ce parlement avant le sommet de lisbonne, a été casé à un moment de l' ordre du jour où la présence dans cette enceinte est relativement faible.
i suppose i feel particularly peeved because my own report on e-europe, which is the only thing from this parliament before the lisbon summit, has been squeezed off to a time when there will be a relatively poor attendance.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting