Results for cela nous permet translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

cela nous permet:

English

all that allows us:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous permet de:

English

this allows us to:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous permet d'aller au delà.

English

and so it is there that we need mechanisms with which these activities can be developed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous permet de connaître vos exigences.

English

so we know exactly what they need.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous permet de partager notre monde.

English

it allows us to share our take on the world.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous permet de tirer les conclusions suivantes.

English

this allows us to draw the following conclusions:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous permet de générer 20% de nos revenus.

English

this generates 20% of our revenue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous permet de cibler un public plus jeune.

English

cela nous permet de cibler un public plus jeune.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous permet de jouir d’un standing considérable.

English

this gives us considerable standing.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cela nous permet de conserver nos scientifiques et nos technologues.

English

it allows us to retain our scientists and our technologists.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

cela nous permet de réaliser des économies importantes grâce à

English

this allows us to achieve significant savings through

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous permet de nous sentir bien mais cela ne change rien.

English

that makes us feel good but does not actually change anything.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

cela nous permet également de mieux comprendre leurs besoins».

English

this also helps us to better understand their needs."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cela nous permet d'investir et ces investissements créent des emplois.

English

this means we are able to invest capital and that jobs are flowing from that capital investment.

Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous permet de reprendre certaines idées, en guise de conclusion.

English

this allows us to take up some of the ideas again by way of a conclusion.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

cela nous permet de vérifier si l'information a été correctement enregistrée.

English

these line items are used to verify that information was received and recorded correctly.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout au moins, cela nous permet d’être plus proche de nos fans.

English

at least it enables us to be in closer contact with our fans.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous permet de parler librement comme nous le faisons aujourd'hui.

English

that way, we are free to speak our mind, as we are doing today.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous permet d'employer immédiatement nos ressources maximales au prochain projet.

English

also thanks to this the maximum of all resources can always be applied to the next project and needed services.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nous permet de nous prendre pour dieu pendant quelques instants (sourire).

English

how about "playing god" for a little moment? (smile)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,042,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK