From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la chantefleurie
the chantefleurie
Last Update: 2018-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette pauvre chantefleurie ! »
that poor chantefleurie!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c’était donc la chantefleurie.
so she was la chantefleurie.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la chantefleurie ! rue folle-peine !
la chantefleurie!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– pauvre chantefleurie ! dit oudarde en frissonnant, noyée !
"poor chantefleurie!" said oudarde, with a shiver,−−"drowned!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alors paquette la chantefleurie éclata d’un rire d’hyène.
then paquette la chantefleurie burst into hyena−like laughter.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– et moi, reprit mahiette, je l’appelle paquette la chantefleurie. »
"and i," returned mahiette, "call her paquette la chantefleurie."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
depuis cinq ans qu’elle avait failli, c’était une pauvre créature que la chantefleurie.
la chantefleurie had been a poor creature during the five years since her fall.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puis se penchant vers la lucarne : « paquette ! dit-elle, paquette la chantefleurie. »
then bending towards the window, "paquette!" she said, "paquette le chantefleurie!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alors, pauvre chantefleurie, elle fut toute à tous. elle était arrivée au dernier sol de sa pièce d’or.
then, poor chantefleurie, she belonged to every one: she had reached the last sou of her gold piece.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant gervaise lui adressa la parole : « et l’on n’a pu savoir ce qu’est devenue la chantefleurie ? »
nevertheless, gervaise addressed her, "and did they ever learn what became of la chantefleurie?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting