From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comme je fus
as i was
Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme je fus rebelle à sa loi,
since i was one of the rebels against his law,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je fus allé
i have gone
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je fus bon.
i was good.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je fus arrivé
i had come by
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je fus bonne.
i was good.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- je fus surpris.
i was surprised.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je fus amèrement déçu.
i was bitterly disappointed.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et je fus moi … moi
but i was…just myself
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et je fus élu.
and i was elected.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont je fus le guide
that i was wrong
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ensuite je fus malade.
later on i was ill myself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme je fus fier d'elle et de moi aussi, en la regardant!
how proud i felt of her, and of myself too, as i looked at her!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et je fus finalement rassasié ;
and i was full, at the end;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je fus d'accord avec elle.
i agreed with her.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je fus aussi surpris que vous.
i was as surprised as you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le 7 octobre, je fus blessé.
on october 7, 1916, i was wounded.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je fus applaudi a l'époque.
that statement was applauded.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de retour à jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase,
and it came to pass, that, when i was come again to jerusalem, even while i prayed in the temple, i was in a trance;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
17 de retour à jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase,
17 and it came to pass when i had returned to jerusalem, and as i was praying in the temple, that i became in ecstasy,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: