Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alors vince, depuis tout ce temps.
alors vince, depuis tout ce temps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comment va tu
how did you see it
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où as-tu été tout ce temps ?
where have you been all this time?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après tout ce temps
after all this time
Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu t?etonne de tout ce temps
but after all this time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cc salut comment va tu
hii fine and you
Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où as-tu été durant tout ce temps ?
where have you been all this while?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pendant tout ce temps-là
all the while
Last Update: 2019-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment va tu belle demoiselle
how are you beautiful lady
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est ce pourquoi vous vous êtes préparés depuis tout ce temps.
this is what you have been preparing for all along.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apres tout ce temps toujours
after all this time it's still you
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais qu'as donc tu fait pendant tout ce temps !
what have you been doing all this time!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour comment va tu aujourd'hui
i'm ok thank you, love you
Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le savais pendant tout ce temps.
i knew it all through that period of time myself.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
pendant tout ce temps, on est oisif.
“during all that time, you are idle.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais bien merci, et toi comment va tu
i'm fine thank you, and how are you
Last Update: 2018-06-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
que faisait le bloc pendant tout ce temps?
what was the bloc doing throughout all this?
Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
personne n'a pu apporter d'améliorations à ce concept depuis tout ce temps.
no one has been able to improve on this design in all the years that have followed!
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pendant tout ce temps, nous avons été bâillonnés.
we have been gagged for all this time.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
j'aurai probablement besoin de tout ce temps.
i will probably need all of that time.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: