Results for comment va tu j espère que l e translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

comment va tu j espère que l e

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

comment va tu

English

how did you see it

Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

salut comment va tu

English

salve, quam vos

Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cc salut comment va tu

English

hii fine and you

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' espère que l' assemblée la soutiendra.

English

i hope the house will support it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment va tu belle demoiselle

English

how are you beautiful lady

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' espère que l' estonie adhérera rapidement.

English

i look forward to early estonian membership.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

salut belle dame comment va tu

English

comment allez vous ce matin

Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bonjour comment va tu aujourd'hui

English

i'm ok thank you, love you

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ espère que l’ assemblée soutiendra cette proposition.

English

i hope that this house will support the proposal.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' espère que l' assemblée me soutiendra sur ce point.

English

i hope the house will support me on that.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ espère que vous veillerez à ce que l’ on me réponde.

English

i hope you will see to it that i get one.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' espère que l' issue sera plus favorable cette fois-ci.

English

i hope there will be a better outcome this time.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ espère que l’ union européenne déposera des propositions dans ce sens.

English

we must be patient and consistent in our relations with ukraine, and for this we also need time.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' espère que l' accentuation du texte est claire pour tout un chacun.

English

i hope it is clear that this renders the text more specific.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' espère que l' attention nécessaire leur sera accordée dans le programme final.

English

i hope due regard will be paid to them in the final programme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' espère que l' assemblée acceptera de fournir ce soutien urgent et désespéré.

English

i hope the house will agree to provide this urgent and desperately needed support.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' espère que l' assemblée votera massivement contre l' ensemble de cet amendement.

English

i would hope that the house will vote solidly against all of this amendment.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' espère que l' expertise attendue concernant l' évaluation du pvc souple va arriver.

English

i hope that the last outstanding report will be included in the assessment of soft pvc in the green paper.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,116,614 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK