Results for conduiraient translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

conduiraient

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils/elles ne conduiraient pas

English

they were not driving around

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces mesures conduiraient à ce que :

English

the effect of these measures would be that:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

environ 30 de ces cas conduiraient au décès.

English

about 30 of these are believed to result in death.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles nous conduiraient tout droit vers l'endettement.

English

they would put us all back into debt.

Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces deux mesures conduiraient à une transparence beaucoup plus grande.

English

these contributions, taken together, would lead to a major increase in accountability and transparency within the npt.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

famine et absence de services de base conduiraient à plus de violence

English

starvation & lack of basic services would lead to more violence #yemen — afrah nasser (@afrahnasser) march 26, 2015

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les valeurs d'individualisation conduiraient progressivement à une atomisation sociale.

English

the values of individuation would continue towards social atomization.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des critères et indicateurs différents conduiraient bien entendu à des typologies différentes.

English

different criteria and different indicators would result, of course, in different typologies of areas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon des officiers supérieurs des fdi, les routes conduiraient principalement aux colonies.

English

senior idf sources stated that the roads would lead mainly to settlements.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la réaction continuerait suivant trois voies qui conduiraient à trois produits différents.

English

then the pathway branches into three, resulting in three major degradation products.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

incontrôlées, ces forces conduiraient à un renforcement du racisme, du fascisme et de la xénophobie.

English

these forces, if unchecked, will lead to a further rise in racism, fascism and xenophobia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

French

des interventions militaires à grande échelle dans ces régions sont exclues car elles conduiraient aux résultats inverses.

English

it also rejected a request from us intelligence agencies to conduct covert operations inside its borders.29

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le satellite est également soumis autour de son centre de gravité à des couples perturbateurs qui conduiraient à le dépointer.

English

the satellite is also exposed round its centre of gravity to disturbance torques, which would lead to the depointing thereof.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces recommandations conduiraient à la préparation d’une analyse de rentabilité pleinement motivée pour la haute direction.

English

those recommendations would lead to development of a fully-reasoned business case for senior management.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces propositions conduiraient également à la fermeture de petits bureaux de poste ruraux, dont la survie dépend des services postaux.

English

it will also lead to the closure of rural sub-post offices, because they rely on postal services for their very survival.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

pareilles hypothèses inséparables d’un risque d’arbitraire, conduiraient à de graves conséquences ».

English

such assumptions, indissociable from a danger of arbitrary power, would have serious consequences […]."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les effets d'un tel blocage conduiraient à des variations détectables des conditions naturelles (ampleur élevée).

English

the effects of a blocked diversion channel on low flows would result in detectable change beyond the range of natural variation (high magnitude).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3 conducteurs sur 100 conduiraient sous influence de cannabis et celui-ci serait responsable de 2,5 % des accidents mortels.

English

3 drivers out of 100 are believed to drive under the influence of cannabis, which is thought to be responsible for 2.5 % of fatal accidents.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le ministre michel m' avait alors répondu que mes idées, je cite:" conduiraient tout droit à une société liberticide".

English

in response, mr michel told me that my ideas- and i quote'would lead straight to a society which restricts freedoms '.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

d'autres fréquences et d'autres longueurs d'onde ainsi que d'autres substrats conduiraient à des valeurs différentes.

English

other frequencies and other wavelengths as well as other substrates would lead to different values.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,767,453,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK