Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne consentirais jamais à ce que ma femme porte la culotte
i would never allow my wife to wear the pants
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
À la place de mademoiselle, je ne consentirais jamais à aller avec vous.
if i were mademoiselle, i would never consent to go with you."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
est-ce que je consentirais à me lever à l'aube pour prendre ces dictées ?
would i consent to getting up at the crack of dawn to take dictation?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
personnellement, je ne consentirais pas à participer à une politique de renonciation à notre auto-affirmation.
i would emphasize that amendments nos 20 and 32 should be supported by this house.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avant la fin de la semaine, de nouveau, jim me demanda si je consentirais à retourner chez elle avec lui.
but it was not to be our last memory of the lady with the scarlet pelisse, for before the week was out jim came round to ask me if i would again go up with him.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, j'y consentirais volontiers, mais la proposition du député ne précisait pas de temps.
mr. speaker, i would be perfectly agreeable to doing that but the member's proposition did not set a time to it.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si la commission nous en donne l'assurance, je consentirais, au nom de mon groupe, à ce que ce débat soit reporté.
commission will finalize its green paper on the practical steps that are needed for the introduction of that currency.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quelques jours après, je reçus un nouveau télégramme: ne consentirais-je pas à me rendre en allemagne uniquement pour me soigner?
a few days later i received a new telegraphic inquiry: would i agree to come to germany only for purposes of medical treatment?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, je consentirais à ce que nous donnions au député la chance d'intervenir de nouveau à la fin de la rotation, si nous avons le consentement unanime.
mr. speaker, i would give consent to giving the member an opportunity to speak again at the end of the rotation, if we have unanimous consent.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais je ne consentirai à donner des leçons de morale à l' amérique que le jour où l' on pourra me convaincre de ce que dans notre pays et sur notre continent, les faibles, les victimes, sont efficacement protégés contre les criminels et ce n' est pas le cas aujourd'hui.
however, i shall only be willing to hand out moral lessons to america when i am persuaded that in our country and on our own continent, the weak and the victims are properly protected against criminals, and at present that is not the case.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: