Вы искали: consentirais (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

consentirais

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne consentirais jamais à ce que ma femme porte la culotte

Английский

i would never allow my wife to wear the pants

Последнее обновление: 2021-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À la place de mademoiselle, je ne consentirais jamais à aller avec vous.

Английский

if i were mademoiselle, i would never consent to go with you."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

est-ce que je consentirais à me lever à l'aube pour prendre ces dictées ?

Английский

would i consent to getting up at the crack of dawn to take dictation?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

personnellement, je ne consentirais pas à participer à une politique de renonciation à notre auto-affirmation.

Английский

i would emphasize that amendments nos 20 and 32 should be supported by this house.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avant la fin de la semaine, de nouveau, jim me demanda si je consentirais à retourner chez elle avec lui.

Английский

but it was not to be our last memory of the lady with the scarlet pelisse, for before the week was out jim came round to ask me if i would again go up with him.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, j'y consentirais volontiers, mais la proposition du député ne précisait pas de temps.

Английский

mr. speaker, i would be perfectly agreeable to doing that but the member's proposition did not set a time to it.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si la commission nous en donne l'assurance, je consentirais, au nom de mon groupe, à ce que ce débat soit reporté.

Английский

commission will finalize its green paper on the practical steps that are needed for the introduction of that currency.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quelques jours après, je reçus un nouveau télégramme: ne consentirais-je pas à me rendre en allemagne uniquement pour me soigner?

Английский

a few days later i received a new telegraphic inquiry: would i agree to come to germany only for purposes of medical treatment?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, je consentirais à ce que nous donnions au député la chance d'intervenir de nouveau à la fin de la rotation, si nous avons le consentement unanime.

Английский

mr. speaker, i would give consent to giving the member an opportunity to speak again at the end of the rotation, if we have unanimous consent.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je ne consentirai à donner des leçons de morale à l' amérique que le jour où l' on pourra me convaincre de ce que dans notre pays et sur notre continent, les faibles, les victimes, sont efficacement protégés contre les criminels et ce n' est pas le cas aujourd'hui.

Английский

however, i shall only be willing to hand out moral lessons to america when i am persuaded that in our country and on our own continent, the weak and the victims are properly protected against criminals, and at present that is not the case.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,474,251 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK