Results for couvait translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

couvait

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

la rébellion couvait

English

rebelliousness was brewing

Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la guerre couvait.

English

the war was brewing.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'insurrection couvait

English

an insurrection was brewing

Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle couvait depuis des décennies.

English

it has been developing for decades.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avant cette date, le feu couvait.

English

until then everyone had been sleeping soundly.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la situation actuelle couvait depuis un certain temps déjà.

English

this issue has been simmering for quite some time.

Last Update: 2014-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il vivait donc dans cette ambiance, avec une mère qui le couvait.

English

but it was not the end.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils se moquèrent de la façon dont il couvait son petit-frère.

English

they jeered at him for mollycoddling his little brother.

Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l' on savait depuis longtemps qu' un risque grave couvait.

English

we knew a long time ago that serious danger was brewing.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

si un plongeon restait dans le nid, nous supposions qu'il couvait des œufs.

English

if a loon remained on a nest, we assumed it was incubating eggs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

fantuzzi tôt, parce qu'elle couvait sous la cendre depuis trop long temps.

English

fantuzzi particularly the strongest among us.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors que nous arrivions a piura, une grève des ouvriers couvait sur la place publique.

English

when we arrived in piura, workers were demonstrating on the main place. (no image as this can be dangerous for people).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« même la destruction de sodome et gomorrhe fut un accident nucléaire qui couvait depuis longtemps.

English

“even the destruction of sodom and gomorrah was a nuclear accident long in the making.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais le roi ne couvait se résoudre à tenir sa parôle; il lui posa encore une troisième condition.

English

the king did not yet wish to give him the promised reward, and set him a third task to do. before the wedding could take place the tailor was to secure a wild boar which had done a great deal of damage in the wood.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceci couvait sous la scène politique égyptienne depuis un moment, en particulier depuis les élections présidentielles de 2005.

English

this has been simmering under the surface of the egyptian political scene for a while, particularly since the presidential “elections” of 2005.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la crise couvait depuis longtemps, la situation était explosive sans cela, et nous y avons notre part de responsabilité.

English

the crisis was older than that, the situation was explosive even without it, and we too bear some responsibility.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'éloquence du texte créant la dds couvait une mission dangereuse qui consistait à terroriser les populations pour mieux les asservir.

English

the eloquence of the text creating the dds was a front for the dangerous mission to terrorize the population the better to enslave them.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme nos lecteurs le savent, la crise couvait depuis longtemps entre les différentes factions et la presse russophone relatait régulièrement leurs affrontements.

English

as our readers know, there was and underlying crisis among the different factions whose conflicts were regularly recounted by the media in russian language.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le président, avec la démission de la commission, la crise qui couvait en son sein depuis des mois a émis un signal très clair et des plus opportuns.

English

mr president, the crisis which has been brewing for months in the european commission and which has now culminated in the resignation of the commissioners has sent out a clearly visible and long overdue signal.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

la mort du président houphouët-boigny, survenue en 1993, avait vu éclater au grand jour la guerre de succession qui couvait entre ses héritiers.

English

president houphouët-boigny's death in 1993 brought into sharper focus the tussle for power which had been brewing among his would-be successors.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,737,816,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK