From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'union européenne coule le moucheron et avale le chameau et qui en souffre?
the eu strains at a gnat and swallows a camel, and who suffers?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
prends-le, et avale-le; il sera amer à tes entrailles,
and he said unto me, take it, and eat it up;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a aimé ça et avale le foutre qu’il lui reste sur le coin de la joue.
she loved it and swallows the rest of the jizz on the corner of her cheek.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dans certaines versions du mythe, la terre s'ouvre et avale le char d'amphiaraos, le transformant en une divinité chthonienne.
in some versions of the myth, the earth opens and swallows the chariot of amphiaraos, transforming him into a chthonic hero.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a aimé ça et avale le foutre qu’il lui reste sur le coin de la joue.
she loved it and swallows the rest of the jizz on the corner of her cheek.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elle reprend le verre de coca à moitié plein, recrache le sperme, mélange le tout et avale le breuvage....cliquer ici pour la suite de l'histoire
then she takes the glass of coke which is half-full, spits the wad back into it, blends everything and drinks it....click here to read the full story
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
retirez ensuite les abricots et laissez encore mijoter le jus jusqu'à l'obtention d'un beau sirop. remettez-y ensuite les fruits et laissez refroidir.
remove the apricots and continue cooking the juice until you have a nice syrup. return the fruit the syrup and leave to cool.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et il me dit: prends-le, et avale-le; il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.
and he said unto me, take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et il me dit: prends-le et avale-le: il remplira d’amertume tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.
and he said to me, "take and eat it; it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be sweet as honey."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
9 et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre. et il me dit: prends-le, et avale-le; il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.
9 and i went unto the angel, and said unto him, give me the little book. and he said unto me, take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
10:9 et j`allai vers l`ange, en lui disant de me donner le petit livre. et il me dit: prends-le, et avale-le; il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.
9 and i went to the angel, and said to him, give me the little book. and he said to me, take it, and eat it, and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.