Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
désolée !!!!
désolée !!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je dormais
i was sleeping
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
je dormais.
et genereux.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
désolé je dormais
sorry i was asleep
Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
désolée, c’est non.
désolée, c’est non.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je dormais jusqu a midi
i slept until noon
Last Update: 2015-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dormais sur le plancher.
i slept on the floor.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
désolée, connais pas du tout !!!!
désolée, connais pas du tout !!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« je dormais tranquillement dans mon lit.
“oblivious to everything, i was sound asleep in my bed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6 degrés à claque. je dormais
6 degrees to slap. i was sleeping
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ac: oh, oui, désolée. amy cappellazzo.
ac: oh, right. i’m sorry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
circularité détectée
circularity detected
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avant d'avoir réalisé que je dormais
before i thought i was dreaming
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
désolé, vous n'avez pas fait.
sorry, you didn't. microsoft doesn't have a lottery.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la crimée, je t'aime!
crimea, i love you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bienvenue et désolé pour ti'moun!!!!
bienvenue!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
désolé, la page que vous demandez est introuvable
sorry, the page you’re looking for is not available
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e–je lis les journaux, revues
e–i read newspapers,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
désolé, aucun résumé n'est disponible.
sorry, no summary is available.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
désolé, il est impossible de renommer les polices.
configure fonts for legacy x applications
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: