Results for dégringolé translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

dégringolé

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tom a dégringolé les escaliers.

English

tom fell down the stairs.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a dégringolé de l'escalier.

English

she fell head over heels from the ladder.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le cours des actions a dégringolé.

English

shares have taken a nosedive.

Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en l’espace de quelques mois tout a dégringolé.

English

in just a few months, the economy has plummeted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-- vous m'avez poussé sur un tas qui a dégringolé.

English

"you pushed me upon a heap which rolled down.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les salaires des membres de la grc ont dégringolé en chute libre.

English

rcmp wages have plummeted to the bottom of the barrel.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

jamais auparavant les ventes n'avaient dégringolé aussi rapidement.

English

there has never been a situation where sales have collapsed so quickly.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela signifie qu'il a dégringolé jusqu'au fond même de la trahison.

English

this means plumbing the lowest depths of betrayal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au début, le dollar a monté, mais depuis 2002, il a surtout dégringolé.

English

initially, the dollar’s price rose, but since 2002, it has, for the most part, fallen steadily.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il m'est arrivé ce qui m'est arrivé, et ensuite tout a dégringolé.

English

what happened to me, happened, and then everything fell apart.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au cours des dernières années, la disponibilité des hercules a dégringolé (de près de 50 p.

English

this project, as part of an overall air mobility capability must move forward; it is already long past due. g.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

entre-temps, le nombre de nouvelles plaintes concernant les habilitations de sécurité a dégringolé.

English

meanwhile, the number of new complaints about security clearances plunged.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les ventes venant de la production nationale ont dégringolé pendant cette période, plus vite que le recul du marché.

English

sales from domestic production dropped precipitously during this period, outpacing the market decline.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'inflation a atteint un taux de 350% par an et le pib a dégringolé de 11% en 1982.

English

videla's regime saw annual inflation soar to over 350% and real gdp shrink by 11% in 1982.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais, depuis 1989, la valeur de la production des minéraux métalliques a dégringolé à cause de la faiblesse des marchés mondiaux.

English

however, since 1989, the value of metallic mineral production has plummeted because of a weak global market.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aux É.-u., l’incidence de ce type de cancer a dégringolé de 74 % entre 1955 et 1992.

English

in the us, the incidence of cervical cancer fell by 74% between 1955 and 1992.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les cours des actions — qui donnent une idée approximative des prix de rachat — ont dégringolé (tableau 2).

English

for example, as the crisis unfolded, stock market prices -- a rough measure of the price of acquisitions -- plunged (table 2).

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le prix des produits de base a dégringolé et, si l'on se fie aux prévisions, l'avenir n'est guère encourageant.

English

commodity prices have plummeted and financial forecasts call for ominous storm clouds to form on the horizon.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle a ensuite dégringolé jusqu'à 79,5 millions de mètres carrés en 1990, puis de nouveau jusqu'à 72,1 millions de mètres carrés en 1991.

English

it then fell sharply to 79.5 million square metres in 1990, followed by a further drop to 72.1 million square metres in 1991.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'inflation a dégringolé, tombant à 2,8 %, alors que le taux s'établissait à 4,5 % au trimestre précédent.

English

inflation tumbled, falling to 2.8% from 4.5% the previous quarter.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,369,736 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK