Results for dénonce et remet copie translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

dénonce et remet copie

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je le dénonce et je le déplore.

English

i condemn it and i deplore it.

Last Update: 2013-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et remet le fleuve dans ses manches

English

and restores the river to her blouse

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dénonce et condamne ces actes de racisme;

English

condemns these acts of racism;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'organisme émetteur conserve deux copies et remet l'original et une copie au demandeur.

English

the issuing authority shall keep two copies and give the original and one copy to the applicant.

Last Update: 2017-01-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

French

lors de l’inspection finale, il note également les anomalies découvertes et remet une copie aux constructeurs.

English

during final inspection, they again take note of anomalies and give a copy of the report to the builders.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

il conserve la copie et remet l’original au déclarant.

English

it shall retain the copy and return the original to the declarant.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

French

− elle initialise et remet en marche les systèmes de détection;

English

reset and re-operate the detection systems.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

4.4.3 le ministre de l'environnement remet copie du rapport toutes les autorités responsables.

English

4.4.3 the minister of the environment will forward the report to all responsible authorities.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

4.4.3 la ministre de l'environnement remet copie du rapport à toutes les autorités responsables.

English

4.4.3 the minister of the environment will forward the report to all responsible authorities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

le formulaire est ensuite signé par le notateur ; celui-ci en remet copie au noté à ce stade.

English

the assessor then signs the form and gives the assessee a copy of it as it stands.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

• 4.4.3 le ministre de l'environnement remet copie du rapport à toutes les autorités responsables.

English

• 4.4.3 the minister of the environment will forward the report to all responsible authorities.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

le rapporteur propose, dénonce et rapporte clairement l'activité déployée pendant une année.

English

i should like to inform the commissioner, however, that if at all possible we would welcome more rapid responses in certain cases.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

il conserve ensuite une copie du formulaire, en retourne une au cédant et remet la dernière au rentier.

English

the transferee keeps one copy, returns one to the transferor, and gives the last one to the annuitant.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

stoppe l'opération « bissect » et remet l'arborescence dans son état d'origine

English

stop the bisect and bring the tree back to normal

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

il faut les dénoncer et les abolir.

English

these acts are to be rejected and abolished.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

arrêtez de dénoncer et agissez maintenant.

English

stop denouncing and act now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

toute dissonance est dénoncée et doit être gommée.

English

any dissonant noises are treachery and have to be silenced.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

French

ces cas sont rarement dénoncés et soumis à la justice.

English

those cases are rarely denounced and brought to court.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

nous devons désigner, dénoncer et informer la population.

English

i remember him leaning against the steering wheel, that anxiety in my chest.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

French

les crimes ne peuvent être dénoncés et les témoins ne peuvent pas déposer.

English

crimes may not be reported and witnesses may not come forward.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,792,840,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK