Results for dépossède translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

dépossède

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je dépossède

English

i take over

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que je dépossède

English

i have taken over

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il/elle dépossède

English

he/she/it takes over

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne dépossède pas

English

i do not take over

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qu'il/elle dépossède

English

he/she/it has taken over

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que je ne dépossède pas

English

i will not take over

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les dépossède devant toi.

English

them out from before you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il/elle ne dépossède pas

English

he/she/it does not take over

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qu'il/elle ne dépossède pas

English

he/she/it will not take over

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce gouvernement ne néglige pas seulement ces citoyens, il dépossède, menace et détruit.

English

this government does not simply neglect these citizens – it dispossesses, it threatens, and it destroys.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une fois encore, l' union dépossède les États et remplace leur politique par du vide.

English

yet again, the union is appropriating the competences of the member states and failing to replace their policies.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

le transfert illégal ou la destruction de biens culturels dépossède les peuples de leur histoire et de leur tradition.

English

the illicit removal or destruction of cultural property deprives peoples of their history and tradition.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce commerce illicite prive les populations locales de leurs moyens de subsistance et dépossède des pays de leur patrimoine naturel et culturel.

English

this illegal trade robs local people of livelihoods and countries of their natural and cultural heritage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

21.- la laïcité de l'état civil au sein d'un pro­cessus révolutionnaire, dépossède les mi­

English

1 - general comments on civil status of births, deaths and marriages were recorded in parish registers as early as the 14th century in italy and france, but registers were not kept as a matter of course until the 16th century.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la dépossède de son interprétation des faits, de la compréhension de son positionnement pour les faire entrer dans le système de lecture et de qualification dicté par les textes juridiques

English

dispossess a person of his interpretation of facts and understanding of his personal positioning to bring them into the system of reading and skills dictated by the legal texts;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui qui approuve aujourd'hui l'union douanière se dépossède de ce moyen d'exercer une influence.

English

even if i decided in favour of the customs union, i have great respect for those who voted against it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le fait que les artéfacts ne soient pas exposés dépossède les inuits d'une partie de leur patrimoine et prive le nunavut de touristes potentiels et de possibilités de recherche.

English

inuit are being denied parts of their heritage and nunavut is losing potential tourism and research opportunities by not displaying the artifacts.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À cela s'ajoute le risque que cette formule dépossède progressivement les osc de leurs prérogatives en matière de coopération au développement, en leur conférant simplement un rôle de sensibilisation.

English

there is the added risk that this option might gradually shift cooperation away from the csos, leaving them simply with the role of awareness-raising in the sphere of development cooperation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 882 l'empereur charles iii le gros le dépossède de ses fiefs pour félonie, mais il les récupère l'année suivante et devient aussi marquis de camerino.

English

this brought him into conflict with the emperor charles the fat, and in 882, at an assembly at verona, the emperor dispossessed him of his fiefs, together with a significant number of other important, but minor, italian nobles.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un artiste ne se dépossède jamais complètement de son œuvre en la vendant, parce que cette sculpture contient un morceau de sa vie, de son amour, de sa souffrance, et cela pour toujours.

English

an artist never completely 'alienates' his work when they sell it because in that work of art a piece of their life, love and pain is incorporated and will remain so for ever.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,854,390 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK