Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans de nombreux pays.
government expenditure in gdp further.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dans de nombreux pays, les
in many of the countries, women represent under 10% of the labour force as officially estimated.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
installations dans + de 80 pays
installations in more than 80 countries
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adaptés dans de nombreux pays
available in many countries
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dans de nombreux pays pourtant,
concentrated foods
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans de nombreux pays, l'ex
for many countries, mining is a key area in the growth of the private sector.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
19 mars 2005, dans de nombreux pays
19 march 2005, in many countries
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dans de nombreux pays, toutefois, la
in many countries, however, the
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela se passe dans de nombreux pays.
this is happening in many countries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
livraisons gratuites dans de nombreux pays!
free shipping available to many countries!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
préparant leur développement dans de nouveaux pays
planning development in new countries
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cela se produit déjà dans de nombreux pays.
this is indeed happening in many countries.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dans de nombreux pays, les autorités ont agi.
in many countries the authorities have acted.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
les disparités ont augmenté dans de nombreux pays.
disparities have been on the increase in many countries.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dans de nombreux pays, des textes se multiplient.
i call mr mirzazada who will speak on behalf of the european democratic group.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la solidarité s' exprime dans de nombreux pays.
solidarity is being expressed in numerous countries.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
des pratiques similaires existent dans de nombreux pays.
similar practices exist in several countries.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
protégez votre nom de domaine dans de nouveaux pays
protect your domain name in new countries
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la situation est semblable dans de nombreux autres pays.
a further aim is to ensure that european sugar production is concentrated in germany and france.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cette pratique est acceptée dans de nombreux autres pays.
that practice had been followed in many other states.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: