From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des dizaines de films ont été tournés
about ten films have been shot
Last Update: 2015-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des dizaines de palestiniens ont été arrêtés.
several dozen palestinians were taken into custody.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beaucoup de merveilleux films ont été tournés à rhodes
many wonderful movies have been filmed in rhodes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des dizaines de palestiniens ont été tués ou blessés.
dozens of palestinians were killed and scores wounded.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
les films ont été tournés lors de spectacles en 1976.
the films were taken during performances in 1976.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des dizaines de civils ont été tués, dont des enfants.
dozens of civilians have been killed, including children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des dizaines de milliers d'autres ont été frappées.
out of these, tens of thousands of victims are still seriously injured.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des dizaines de palestiniens ont été blessés, souvent grièvement.
dozens of palestinians were injured, many critically.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des dizaines de milliers de prisonniers politiques ont été libérés.
tens of thousands of political prisoners have been released.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
au total, des dizaines de milliers de vols ont été annulés.
overall, tens of thousands of flights were cancelled.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des dizaines de milliers de têtes de bétail ont été perdues.
tens of thousands of head of livestock were lost.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des dizaines de personnes ont été tuées et nombreux sont les blessés.
tens of people have been murdered; scores of people have been injured.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
des dizaines de milliers de personnes ont été déplacées contre leur volonté.
tens of thousands of people have been displaced against their will.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
depuis, des dizaines de milliers de sentences avec sursis ont été appliquées.
since that time, tens of thousands of conditional sentences have been handed down.
Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’immeuble de la mairie et des dizaines de commerces ont été rasés.
the municipality building and dozens of shops were obliterated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis lors, des dizaines de milliers de pratiquants de falungong ont été arrêtés.
ever since the ban, tens of thousands of falun gong practitioners have been arrested.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
des dizaines de milliers d'entre eux ont été expulsés pendant la famine.
it is estimated that tens of thousands were evicted during the famine.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andrzej sapija est auteur de quelques dizaines de films documentaires.
andrzej sapija has made dozens of documentary films.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durant quatre années de terreur, des dizaines de milliers d'enfants ont été exterminés.
during four years of terror, tens of thousands of children were killed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plus de films ont été tournés en irlande tannée dernière qu'au cours de toutes les années précédentes réunies.
more films were made in ireland last year than in all previous years put together.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: