Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais en allemagne ?
but what about germany?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en allemagne, on ira pour marquer.
we'll be going to germany looking to score more goals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en allemagne, on les importe aussi.
i cannot be clearer than that.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
en allemagne, on a négligé ce développement.
germany wasted this development opportunity.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
en allemagne, on dit que le vendredi est le jour de la pêche.
in germany we say friday is fish day.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
en allemagne on appellerait cela nous donner la colique.
they told us that the state must be overthrown.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en allemagne, on dit qu’il n’y a pas de fumée sans feu.
in germany, we have a saying to the effect that there is no smoke without fire.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
en allemagne, on peut être poursuivi pour ce qu'on dit pendant une manifestation.
in germany you can be charged for things that you say during a demonstration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en allemagne on se fait difficilement une idée de cette violence.
of the vehemence of this agitation no one in germany has any idea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en allemagne, on dit qu'on élimine les problèmes en s'asseyant dessus.
in germany, we say that we sit problems out.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
en allemagne, on veut appliquer la réglementation dès le 1er janvier 1998.
in germany this is scheduled to take effect on 1 january 1998.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
en allemagne, on ne s'en servait pas à l'époque.
in germany such processes were not applied at that time.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
en allemagne, on en est à 30 % et en france, à 17 %.
the acceptance rate in germany stands at 30 %, while the figure for france is 17 %.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ainsi p.ex. en allemagne on peut apprendre le golf ou le vol à moteur
so, for instance, in germany golf or aircraft flying can be learnt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en allemagne, on constatait que les contremaîtres étaient plus qualifiés sur le plan technique.
thestudysurveyedinthisuseofhuman resourcesisinthesetwocountries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, comme en allemagne, on observe un intérêt croissant pour cette question.
however, almost all commentators are aware of the need for more flexible continuing vocational education and training.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de plus, en allemagne, on boude les produits auxquels un numéro e a été attribué.
moreover, in germany e-numbers have actually become a stigma.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en france, en allemagne, on abat le troupeau lorsqu' un seul animal est malade.
in both france and germany the whole herd is slaughtered if a single animal is found to be diseased.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
en allemagne, on observe le phénomène inverse, avec des dépenses particulièrement élevées pour les universités.
the inverse phenomenon is shown by germany, which has particularly high expenditure on universities.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rien qu' en allemagne, on compte environ 20.000 de ces marques « maison ».
in germany alone there are some 20 000 house labels.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality: