Results for dis moi si tu les as bien reçues translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

dis moi si tu les as bien reçues

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

baby dis moi si tu veux de moi

English

reminds me so much of you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu les as déjà vu ?

English

did you ever seen them ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

appelle moi si tu as besoin d'un ami

English

call me if you need a friend

Last Update: 2019-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dis-moi si tu vas le lui donner ou pas.

English

tell me if you're going to give it to him or not.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que tu les as ?

English

do you have them ?

Last Update: 2019-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

– pourquoi tu dis ça, tu les as achetées où?

English

– why did you decide so, where did you get them from?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

rencontrer - tu les as rencontrés?

English

meet - did you meet with them?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

arrête-moi si tu as déjà entendu celle-là.

English

stop me if you've heard this one.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

«où tu les as eus?» demanda papa.

English

"where did you get these?" father asked.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

13et le nord et le midi, tu les as créés.

English

11 the heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

hé vieux tu les as eues où, ces chaussures ?

English

hey man, where d'you get those boots?

Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous croyons que tu les as sauvés sur la croix.

English

we believe you have saved them by your cross.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et je les ai lues exactement comme tu les as écrites.

English

and i read it just exactly the way you wrote it."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je sais depuis longtemps que tu les as fondés pour toujours.

English

i have known of old that thou hast founded them forever.

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu les as vus, puis ils ont disparu et ne sont pas revenus.

English

you saw them and then they seemed to disappear.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans le ciel tu les as créées, claires, précieuses et belles.

English

in the sky you formed them, clear, precious and beautiful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dès longtemps je sais par tes préceptes que tu les as établis pour toujours.

English

concerning thy testimonies, i have known of old that thou hast founded them for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

@aba_nob : tu les as traités de « pédés » ?

English

@aba_nob: you called them "faggots"?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu les as toutes faites avec sagesse, la terre est remplie de tes créatures.

English

you have made them all with wisdom, the earth is full of your creations.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

14 et c'est par mon pouvoir tout-puissant que tu les as reçus.

English

14 and it is by my almighty power that you have received them;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,047,243 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK