Results for doit courir translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

doit courir

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

loup doit encore courir.

English

but deer are fast and wily, and wolf is running still.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

doit-il courir si vite ?

English

does he have to run so fast?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il doit juste apprendre à courir différemment.

English

it just has to learn to run differently.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1cor 9: le vainqueur doit courir de manière à remporter le prix.

English

1cor 9: an overcomer must run so as to win the prize.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

son visage tombe facilement et il doit souvent "courir" après.

English

:his face falls off very often and he is usually seen looking for his face.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la peine est rétroactive et doit courir depuis 1994, année de son arrestation.

English

the sentence has retroactive effect and should be dated from 1994, the year of his arrest.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle doit courir dans la saleté pendant des kilomètres jusqu’à la rivière.

English

lilian had to run across a patch of dirt. she ran for miles until she arrived at the river.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le vainqueur doit courir avec persévérance, travailler chaque jour avec constance pour se maintenir.

English

an overcomer must run with perseverance, work every day consistently in order to maintain himself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'europe, tout comme alice, doit courir vite pour garder simplement sa place

English

europe, like alice, must run fast just to keep in place

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en septembre 1686, mathurin signe le bail qui doit courir « pour sept ans consécutifs».

English

in september 1686, mathurin signed a contract extending over “seven consecutive years.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle sait qu'elle doit courir plus vite que le lion le plus rapide si elle ne veut pas mourir.

English

it knows it must run faster than the fastest lion or it will be killed.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après tout, dieu intelligent doit construire et courir l'univers d'une façon intelligente.

English

after all, the intelligent god must construct and run the universe in an intelligent manner.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce lion sait qu'il doit courir plus vite que la gazelle la moins rapide, sinon il mourra de faim.

English

it knows it must outrun the slowest gazelle or it will starve to death.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, le délai doit courir dès le début des démarches administratives et non à partir de l'étape judiciaire.

English

moreover, the time should be counted from the start of the administrative proceedings and not when the case reaches the judicial stage, and should include judgement enforcement proceedings;

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or. de justification le délai de rétractation de 14 jours doit courir à partir de la date de remise du contrat écrit au consommateur.

English

or. de justification the 14-day withdrawal period should begin when the contract document is handed to the consumer.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il en va de même d’autres questions connexes, telles que la détermination du moment à compter duquel ce délai doit courir.

English

the same can be said of other related issues, such as fixing the initial time for counting such a period.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bruni rejoint minardi pour le championnat du monde de formule 1 2004 mais il doit courir avec une voiture en manque considérable de développement en comparaison du reste de la grille.

English

bruni did, in fact, join minardi for the 2004 formula one season, though he struggled in a car which was considerably less developed than the rest of the grid.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si le personnel diplomatique et consulaire d'un État neutre décide volontairement de demeurer, il doit courir les mêmes risques que le reste de la population.

English

the commander of the attacking force may forbid all communications and access between the besieged place and the outside.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

parce qu’il n’y a pas de formules pour atteindre la vérité du chemin, et que chacun doit courir les risques de ses propres pas.

English

the intelligent men don’t waste their time with that, and develop their own set of skills.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

juste en face du golfe d'aden, la somalie prouve que ce n'est pas un risque que l'ue doit courir."

English

just across the gulf of aden, somalia proves that this is a risk the eu must not run."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,790,215,887 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK