Results for donc tu t’es défoncé pour ça translation from French to English

French

Translate

donc tu t’es défoncé pour ça

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

" " tu n'es pas prêt pour ça. "

English

"what can i do for her now?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

donc, tu es vraiment partout.

English

donc, tu es vraiment partout.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

clc : donc, tu es arrivée à montréal pour l’université ?

English

clc: one word to describe you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- dis donc, tu es assez douée.

English

- you're pretty good at that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donc tu es heureux de cet album ?

English

so you are happy with this album?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu n'es pas assez audacieux pour ça/vous n' en avez pas le courage

English

you are not bold enough for that

Last Update: 2024-08-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est pour ça que tu es venu?

English

is this what you came for?

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

arriver là pour tourner un film signifie amener du travail, donc tu es perçu comme un ami.

English

to arrive there to shoot a movie means to bring work, you are therefore distinguished as a friend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

12 quoi donc! tu es tombé du ciel, (astre) brillant, fils de l’aurore!

English

12 look how you have fallen from the sky, o shining one, son of the dawn!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es décédée à cause d'une défaillance acute de la foie. la raison pour ça nous espérons le savoir après l'autopsie.

English

you've died because of an acute liver failure. but we hope to know after the autopsy the reason for it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

9maintenant donc, tu ne le laisseras point impuni; car tu es sage pour savoir ce que tu lui devras faire; mais tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs au sépulcre.

English

9 "now therefore, do not let him go unpunished, for you are a wise man ; and you will know what you ought to do to him, and you will bring his gray hair down to sheol with blood."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je sais que vous vivez de l'intérieur et de l'extérieur. je vous ai adopté comme mon enfant, et donc tu es à moi.

English

i know you inside and out. i have adopted you as my child and therefore you are mine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

7ainsi donc, tu n'es plus esclave, mais fils, et, puisque tu es fils, tu es héritier des biens promis, grâce à dieu.

English

7 so you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, god has made you also an heir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et également pour le live elle est parfaite, elle ne boit pas, ne fume pas, ne sort pas trop, donc tu es assuré d'un bon concert quand tu achètes ton ticket.

English

it took a while, but only because of her, tracks like "the secret" or "return to you" turned out to be great. also, live she's perfect for us, she doesn't drink or smoke or party hard, so you can always get a good live concert when you buy your ticket.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

nous sommes en 1999 et il se dit à lui-même: "tu sais faire des composants, donc tu es capable de faire ton propre mouvement."

English

it was 1999 and he said to himself: “you know how to make components, so you are capable of producing your own movement”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ne t‘inquiète pas pour ça non plus. si tu es aimable avec les gens, les gens le seront aussi avec toi. et si tu as un problème, dis-le à ton patron ou à ton éducateur.

English

when you are nice to people, people will be nice to you. and if you have any problem, tell your boss or job coach.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a : « maman est déjà rentrée ? j'veux lui dire que j'ai décroché le rôle de l'arbre numéro deux dans la pièce de théâtre de l'école ! » b : « ouah, impressionnant ! je suis sûr que tu feras un arbre génial, tu es fait pour ça ! »

English

a: "is mom home yet? i want to tell her that i got the part of tree number two in the school play!" b: "well, pin a rose on your nose. i'm sure you'll make a great tree—you've got the skill for it!"

Last Update: 2024-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,950,871,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK