Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je veux vraiment lui en donner acte publiquement. je passe maintenant au thème des réformes institutionnelles.
i sincerely want to pay tribute to him for that, and now i will go straight on to the issue of institutional reform.
il importe aussi de donner acte des améliorations enregistrées dans ce domaine car cela peut contribuer au renforcement du respect des règles internationales.
acknowledgement of improved compliance is also important, as it can enhance respect for international norms.
le président. — cela sera acte au procès-verbal.
christensen (arc). — (da) mr president, we sympathize with the endeavours to get to grips with surplus production, but we consider the methods pro posed to be, on the one hand, inadequate and, on the other hand, inappropriate.
et cet important programme, il faut en donner acte à la commission, a été consacré aux réfugiés indochinois.
on the other hand i find the additional objectives relating to the ecological and social costs of the protection of the environment fine.
sa délégation se réjouit que les États membres aient commencé à donner acte de ces réalisations dans la résolution de cette année.
45. his delegation was pleased that member states had begun to recognize those accomplishments in the current year's resolution.
je voudrais à mon tour, monsieur langen, donner acte à vous-même et au parlement de l'esprit de collaboration qui a caractérisé cette phase.
i in turn, mr langen, pay tribute to the spirit of co-operation that you and this house have brought to this stage of the procedure.
il faut, en tout cas, donner acte au travail positif mis en oeuvre par le commissaire et par le rapporteur ainsi que par la commission des transports et du tourisme qui ont soutenu cette activité.
nevertheless, we should commend the successful work of the commissioner and the rapporteur, as well as the committee on transport and tourism and the technical teams supporting all their efforts.