Results for dossard translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

dossard

English

number (sports)

Last Update: 2015-05-29
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

French

mérou dossard

English

one­blotch grouper

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

- dossard intégré.

English

- integrated bib.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dossard à pochette.

English

number bib with pocket.

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

il porte le dossard nº 8.

English

he plays with number 8.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dossard (un pour chaque équipier).

English

race-bib (one for each team member).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

accès libre sur présentation du dossard.

English

free access upon presentation of race-bib

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

- un dossard partie haute de la poitrine

English

- one for upper part of the chest

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

aucun échange de dossard n'est possible.

English

no exchange of race number is possible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

procede de chronometrie de sportifs et dossard correspondant

English

method for clocking athletes and corresponding bib

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

French

fixez votre dossard à l’avance chez vous.

English

attach your race number at home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

comporte sur la seconde moitié de la plaque-dossard

English

includes on the second side of the backplate

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

au moins sensiblement rigide et parallèle à la plaque-dossard

English

which is at least substantially rigid and extends parallel with the backplate

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

découper un petit chiffre et le fixer sur le devant du dossard.

English

cut out a small number and fix it on the front of the vest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

chaque coureur sera muni de puces électroniques fixées au dossard et au sac.

English

each runner will be supplied with electronic chips fixed to their race-bibs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

chaque coureur doit présenter son dossard pour retirer le sac laissé en consigne.

English

each runner must present their bib to retrieve the bag dropped off earlier.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

son numéro de dossard avait été tiré au sort parmi tous les participants au marathon.

English

his bib number had been drawn at random from all participants.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

• portent habituellement un dossard 1 % à l'avant de la veste.

English

• normally wear a 1% patch on the front of the vest or jacket.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

chaque coureur sera muni de puces électroniques fixées au dossard et/ou au poignet.

English

every runner will be provided with electronic chips fixed to the race bib andor to the wrist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

mr. paquet a ensuite couru les 10 km avec un dossard portant symboliquement le n° 1957.

English

mr paquet subsequently ran the 10km in a bib symbolically numbered "1957".

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,899,393,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK