Results for durerait translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

et que ça ne durerait pas

English

but you and i know its not that easy

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle durerait neuf mois environ.

English

the duration of this phase was estimated at about 9 months.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'étude durerait 1 an.

English

the study will be carried out over 1 year.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce processus durerait des siècles.

English

this would take centuries to achieve.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque réunion durerait une semaine.

English

each session would last a week.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'action proposée durerait cinq ans.

English

the project would last for five years.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette phase durerait environ 10 mois.

English

this phase would last about 10 months.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette exposition durerait une demi-journée.

English

the exhibition will be a half day-long event.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la collecte de données durerait probablement six mois

English

data collection would probably last six months

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une simulation stratigraphique durerait ainsi des semaines.

English

a stratigraphic simulation would therefore last for weeks.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est-ce que cette pratique durerait longtemps?

English

bill c-393 deals specifically with federally regulated businesses such as banks, cable and telephone companies.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette étape durerait trois années au maximum.

English

this phase would last a maximum of three years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a été convenu que le programme durerait trois ans.

English

it was agreed that the programme would run for three years.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

je savais que ce ne durerait quelques jours, cependant.

English

i knew that it would only last a couple of days, though.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’enquête coûterait très cher et durerait plusieurs années.

English

the investigation will be very costly and go on for a number of years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la phase suivante pour ces mêmes événements durerait trois ans.

English

during that time we will move to a total ban on the display of tobacco brand elements in sponsorship promotions.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce pouvoir de contrôle durerait aussi longtemps que la loi spécifiée.

English

this power of control would last as long as the law specified.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le ministre a dit que le processus durerait de dix à quinze jours.

English

the minister indicated that this would be a 10 to 15 day process.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) le sommet se tiendrait à copenhague et durerait sept jours;

English

(a) the summit would meet for seven days in copenhagen;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lui aussi a estimé que l’opération durerait au moins quinze ans.

English

thousands of community-based development projects have been implemented.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,892,384,838 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK